Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 12:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 12:28

selanjutnya Zadok, j  seorang pahlawan muda yang gagah perkasa dengan dua puluh dua orang pemimpin dari puaknya.

AYT

Lalu Zadok, seorang pahlawan muda yang gagah perkasa yang menjadi pemimpin dua puluh dua orang dari kaum keturunan keluarganya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 12:28

Maka Zadok itulah lagi seorang orang muda, yang gagah berani, dan dari pada orang isi rumah bapanya adalah dua likur orang penghulu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 12:28

(12:23)

MILT (2008)

Dan Zadok, seorang muda, pahlawan yang gagah perkasa, dan keluarga ayahnya, ada dua puluh dua pemimpin.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 12:28

selanjutnya Zadok
<06659>
, seorang pahlawan
<01368>
muda
<05288>
yang gagah perkasa
<02428>
dengan dua puluh
<06242>
dua
<08147>
orang pemimpin
<08269>
dari puaknya
<01> <01004>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 12:28

Maka Zadok
<06659>
itulah lagi seorang orang muda
<05288>
, yang gagah
<01368>
berani
<02428>
, dan dari pada orang isi rumah
<01004>
bapanya
<01>
adalah dua
<08147>
likur
<06242>
orang penghulu
<08269>
.
HEBREW
o
Mynsw
<08147>
Myrve
<06242>
Myrv
<08269>
wyba
<01>
tybw
<01004>
lyx
<02428>
rwbg
<01368>
ren
<05288>
qwduw
<06659>
(12:28)
<12:29>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 12:28

selanjutnya Zadok 1 , seorang pahlawan muda yang gagah perkasa dengan dua puluh dua orang pemimpin dari puaknya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA