Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 12:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 12:25

Dari bani Simeon pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa untuk berperang ada tujuh ribu seratus orang.

AYT

Dari suku Simeon, pahlawan-pahlawan perang yang gagah perkasa berjumlah 7.100 orang.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 12:25

dan dari pada bani Simeon yang perkasa dalam tentara semuanya tujuh ribu seratus,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 12:25

(12:23)

MILT (2008)

Dari keturunan Simeon, para pahlawan yang gagah perkasa selaku tentara, ada tujuh ribu seratus orang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 12:25

Dari bani
<01121>
Simeon
<08095>
pahlawan-pahlawan
<01368>
yang gagah perkasa
<02428>
untuk berperang
<06635>
ada tujuh
<07651>
ribu
<0505>
seratus
<03967>
orang.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 12:25

dan dari pada bani
<01121>
Simeon
<08095>
yang perkasa
<01368>
dalam tentara
<02428>
semuanya tujuh
<07651>
ribu
<0505>
seratus
<03967>
,
HEBREW
o
hamw
<03967>
Mypla
<0505>
tebs
<07651>
abul
<06635>
lyx
<02428>
yrwbg
<01368>
Nwems
<08095>
ynb
<01121>
Nm
<0>
(12:25)
<12:26>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 12:25

Dari bani Simeon pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa untuk berperang ada tujuh ribu seratus orang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA