Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 11:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 11:9

Lalu makin lama makin besarlah kuasa u  Daud, sebab TUHAN semesta alam menyertainya.

AYT (2018)

Kekuasaan Daud semakin bertambah karena TUHAN semesta alam menyertai dia.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 11:9

Maka Daudpun makin lama makin lebih besar, karena Tuhan serwa sekalian alam adalah menyertai akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 11:9

Daud makin lama makin kuat, karena TUHAN Mahakuasa menolong dia.

MILT (2008)

Dan Daud menjadi semakin termasyhur karena TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635 menyertainya.

Shellabear 2011 (2011)

Kebesaran Daud semakin bertambah karena ALLAH, Tuhan semesta alam, menyertai dia.

AVB (2015)

Kebesaran Daud semakin bertambah kerana Tuhan alam semesta, menyertainya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 11:9

Lalu makin lama
<01980>
makin besarlah
<01419> <01980>
kuasa Daud
<01732>
, sebab TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
menyertainya
<05973>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 11:9

Maka
<01980>
Daudpun
<01732>
makin lama makin
<01980>
lebih besar
<01419>
, karena Tuhan
<03068>
serwa sekalian alam
<06635>
adalah menyertai
<05973>
akan dia.
HEBREW
P
wme
<05973>
twabu
<06635>
hwhyw
<03068>
lwdgw
<01419>
Kwlh
<01980>
dywd
<01732>
Klyw (11:9)
<01980>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 11:9

Lalu makin 1  lama makin besarlah 1  kuasa Daud, sebab TUHAN 2  semesta alam menyertainya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA