Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 11:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 11:9

Lalu makin lama makin besarlah kuasa u  Daud, sebab TUHAN semesta alam menyertainya.

AYT

Kekuasaan Daud semakin bertambah karena TUHAN semesta alam menyertai dia.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 11:9

Maka Daudpun makin lama makin lebih besar, karena Tuhan serwa sekalian alam adalah menyertai akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 11:9

Daud makin lama makin kuat, karena TUHAN Mahakuasa menolong dia.

MILT (2008)

Dan Daud menjadi semakin termasyhur karena TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635 menyertainya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 11:9

Lalu makin lama
<01980>
makin besarlah
<01419> <01980>
kuasa Daud
<01732>
, sebab TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
menyertainya
<05973>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 11:9

Maka
<01980>
Daudpun
<01732>
makin lama makin
<01980>
lebih besar
<01419>
, karena Tuhan
<03068>
serwa sekalian alam
<06635>
adalah menyertai
<05973>
akan dia.
HEBREW
P
wme
<05973>
twabu
<06635>
hwhyw
<03068>
lwdgw
<01419>
Kwlh
<01980>
dywd
<01732>
Klyw (11:9)
<01980>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 11:9

Lalu makin 1  lama makin besarlah 1  kuasa Daud, sebab TUHAN 2  semesta alam menyertainya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA