Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 10:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 10:13

Demikianlah Saul mati f  karena perbuatannya yang tidak setia g  terhadap TUHAN 1 , oleh karena ia tidak berpegang h  pada firman TUHAN, dan juga karena ia telah meminta petunjuk dari arwah, i 

AYT

Saul mati karena pelanggarannya terhadap TUHAN dan terhadap firman TUHAN. Dia tidak menaatinya dan juga meminta petunjuk dari pemanggil arwah.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 10:13

Demikian matilah Saul dengan salahnya, sebab ia telah mendurhaka kepada Tuhan dengan tiada menurut firman Tuhan dan sebab ia telah pergi mendapatkan perempuan tenungan hendak bertanyakan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 10:13

Saul meninggal karena ia tidak setia kepada TUHAN, dan tidak mentaati perintah-perintah-Nya. Ia tidak minta petunjuk dari TUHAN, melainkan dari roh-roh orang mati. Karena itu TUHAN menghukum dia dan menyerahkan takhtanya kepada Daud anak Isai.

MILT (2008)

Demikianlah, Saul mati karena pelanggarannya yang ia lakukan melawan TUHAN YAHWEH 03068, melawan firman TUHAN YAHWEH 03068, dan bahwa dia tidak memeliharanya, dan juga karena meminta petunjuk kepada pemanggil arwah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 10:13

Demikianlah Saul
<07586>
mati
<04191>
karena
<0834>
perbuatannya yang tidak setia
<04604>
terhadap TUHAN
<03068>
, oleh karena
<0834>
ia tidak
<03808>
berpegang
<08104>
pada
<05921>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
, dan juga
<01571>
karena ia telah meminta petunjuk
<07592>
dari arwah
<0178>
,

[<04603> <01875>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 10:13

Demikian matilah
<04191>
Saul
<07586>
dengan salahnya
<04603>
, sebab
<0834>
ia telah mendurhaka
<04604>
kepada Tuhan
<03068>
dengan
<05921>
tiada
<03808>
menurut
<08104>
firman
<01697>
Tuhan
<03068>
dan sebab
<0834>
ia telah pergi mendapatkan
<07592>
perempuan tenungan
<0178>
hendak bertanyakan
<01875>
dia.
HEBREW
swrdl
<01875>
bwab
<0178>
lwasl
<07592>
Mgw
<01571>
rms
<08104>
al
<03808>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
le
<05921>
hwhyb
<03068>
lem
<04604>
rsa
<0834>
wlemb
<04603>
lwas
<07586>
tmyw (10:13)
<04191>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 10:13

Demikianlah Saul mati f  karena perbuatannya yang tidak setia g  terhadap TUHAN 1 , oleh karena ia tidak berpegang h  pada firman TUHAN, dan juga karena ia telah meminta petunjuk dari arwah, i 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 10:13

Demikianlah Saul mati karena perbuatannya 1  yang tidak setia terhadap TUHAN, oleh karena ia tidak berpegang pada firman TUHAN, dan juga karena ia telah meminta 2  petunjuk dari arwah 3 ,

Catatan Full Life

1Taw 10:13 1

Nas : 1Taw 10:13

Lihat cat. --> 1Sam 15:23

[atau ref. 1Sam 15:23]

mengenai penolakan Saul oleh Allah;

lihat cat. --> 1Sam 28:12

[atau ref. 1Sam 28:12]

mengenai perjumpaan Saul dengan pemanggil arwah di Endor.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA