Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 27:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 27:2

Bersiaplah Daud, lalu berjalan n  ke sana, ia dan keenam ratus orang o  yang bersama-sama dengan dia itu, kepada Akhis p  bin Maokh, raja kota Gat.

AYT

Bersiaplah Daud, dan menyeberang, ia dan enam ratus orang yang menyertainya, kepada Akhis anak Maokh, raja Gat.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 27:2

Maka sebab itu berjalanlah Daud langsung ke sana, baik ia baik enam raut orang yang sertanya itu, mendapatkan Akhis bin Maokh, raja negeri Gat.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 27:2

Lalu Daud dan keenam ratus anak buahnya segera pergi ke Akhis anak Maokh, raja kota Gat.

MILT (2008)

Lalu Daud bangkit dan menyeberang, ia dan enam ratus orang yang bersamanya, kepada Akhis anak Maokh, raja orang Gat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 27:2

Bersiaplah
<06965>
Daud
<01732>
, lalu berjalan
<05674>
ke sana, ia
<01931>
dan keenam
<08337>
ratus
<03967>
orang
<0376>
yang
<0834>
bersama-sama dengan
<05973>
dia itu, kepada
<0413>
Akhis
<0397>
bin
<01121>
Maokh
<04582>
, raja
<04428>
kota Gat
<01661>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 27:2

Maka sebab itu berjalanlah
<06965>
Daud
<01732>
langsung
<05674>
ke sana, baik ia
<01931>
baik enam
<08337>
raut
<03967>
orang
<0376>
yang
<0834>
sertanya
<05973>
itu, mendapatkan
<0413>
Akhis
<0397>
bin
<01121>
Maokh
<04582>
, raja
<04428>
negeri Gat
<01661>
.
HEBREW
tg
<01661>
Klm
<04428>
Kwem
<04582>
Nb
<01121>
syka
<0397>
la
<0413>
wme
<05973>
rsa
<0834>
sya
<0376>
twam
<03967>
ssw
<08337>
awh
<01931>
rbeyw
<05674>
dwd
<01732>
Mqyw (27:2)
<06965>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 27:2

Bersiaplah Daud 1 , lalu berjalan ke sana, ia dan keenam 2  ratus orang yang bersama-sama dengan dia itu, kepada Akhis 3  bin Maokh, raja kota Gat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA