Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 25:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 25:4

Ketika didengar Daud di padang gurun, bahwa Nabal sedang menggunting bulu domba-dombanya,

AYT

Ketika didengar oleh Daud di padang belantara bahwa Nabal sedang menggunting bulu domba-dombanya,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 25:4

Maka kedengaranlah kabar kepada Daud dalam gurun, mengatakan: Nabal tengah mengguntingi bulu dombanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 25:4

Ketika Daud yang ada di padang gurun, mendengar hal itu,

MILT (2008)

Dan Daud mendengar di padang gurun bahwa Nabal sedang mencukur bulu kawanan ternaknya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 25:4

Ketika didengar
<08085>
Daud
<01732>
di padang gurun
<04057>
, bahwa
<03588>
Nabal
<05037>
sedang menggunting
<01494>
bulu domba-dombanya
<06629>
,
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 25:4

Maka kedengaranlah
<08085>
kabar kepada Daud
<01732>
dalam gurun
<04057>
, mengatakan
<03588>
: Nabal
<05037>
tengah mengguntingi
<01494>
bulu dombanya
<06629>
.
HEBREW
wnau
<06629>
ta
<0853>
lbn
<05037>
zzg
<01494>
yk
<03588>
rbdmb
<04057>
dwd
<01732>
emsyw (25:4)
<08085>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 25:4

Ketika didengar Daud di padang gurun, bahwa Nabal sedang menggunting 1  bulu domba-dombanya,

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA