Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 25:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 25:27

Oleh sebab itu, pemberian j  yang dibawa kepada tuanku oleh budakmu ini, biarlah diberikan kepada orang-orang yang mengikuti tuanku.

AYT

Sekarang, pemberian ini, yang dibawa oleh hambamu untuk tuanku, biarlah diberikan kepada orang-orang yang mengikuti langkah tuanku.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 25:27

Maka adapun berkat yang sahaya persembahkan kepada tuan ini, ia itu hendaklah diberikan kepada orang muda-muda yang menurut kesan kaki tuan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 25:27

Terimalah bingkisan yang hamba bawa ini untuk Tuanku, dan anak buah Tuanku.

MILT (2008)

Dan sekarang inilah berkat yang telah hambamu bawa untuk tuanku, bahkan biarlah itu diberikan kepada para pelayan yang mengikuti tuanku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 25:27

Oleh sebab itu
<06258>
, pemberian
<01293>
yang
<0834>
dibawa
<0935>
kepada tuanku
<0113>
oleh budakmu
<08198>
ini
<02063>
, biarlah diberikan
<05414>
kepada orang-orang
<05288>
yang mengikuti
<07272> <01980>
tuanku
<0113>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 25:27

Maka adapun
<06258>
berkat
<01293>
yang
<0834>
sahaya
<08198>
persembahkan kepada tuan
<0113>
ini, ia itu hendaklah diberikan
<05414>
kepada orang muda-muda
<05288>
yang menurut
<01980>
kesan kaki
<07272>
tuan
<0113>
.
HEBREW
ynda
<0113>
ylgrb
<07272>
Myklhtmh
<01980>
Myrenl
<05288>
hntnw
<05414>
yndal
<0113>
Ktxps
<08198>
aybh
<0935>
rsa
<0834>
tazh
<02063>
hkrbh
<01293>
htew (25:27)
<06258>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 25:27

2 Oleh sebab itu, pemberian 1  yang dibawa kepada tuanku oleh budakmu ini, biarlah diberikan kepada orang-orang yang mengikuti tuanku.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA