Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 20:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 20:6

tetapi besok kira-kira pada waktu ini, aku akan menyuruh pegawai-pegawaiku kepadamu dan mereka akan menggeledah rumahmu dan rumah pegawai-pegawaimu, maka segala yang mereka lihat dan ingini akan mereka ambil dan mereka bawa."

AYT (2018)

Namun, kira-kira besok seperti pada waktu ini, aku akan mengutus pelayan-pelayanku kepadamu dan mereka akan menggeledah istanamu dan rumah-rumah pelayan-pelayanmu. Apa saja yang mereka sukai akan mereka ambil dan mereka bawa.’’”

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 20:6

tetapi esok harilah waktu begini aku akan menyuruhkan hambaku kepadamu, supaya diselidiknya akan istanamu dan akan rumah segala pegawaimu, maka sesungguhnya segala keinginan matamu itu akan dirampas olehnya dengan tangannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 20:6

Tetapi sekarang ia akan mengutus perwira-perwira untuk menggeledah istanamu dan rumah para pegawaimu, serta mengambil apa saja yang mereka anggap berharga. Mereka akan datang ke sini besok sekitar saat ini."

MILT (2008)

Sebab apabila besok, pada waktu seperti ini, aku akan mengutus pegawai-pegawaiku kepadamu, dan mereka akan menggeledah istanamu dan rumah-rumah pegawai-pegawaimu, dan segala hal yang menjadi kesenangan matamu akan mereka kumpulkan di tangan mereka dan mereka ambil."

Shellabear 2011 (2011)

tetapi besok pada waktu seperti ini, aku akan menyuruh pegawai-pegawaiku mendatangimu untuk menggeledah rumahmu dan rumah pegawai-pegawaimu. Nanti, semua yang kausukai akan mereka ambil dan mereka bawa."

AVB (2015)

tetapi esok pada waktu seperti ini, aku akan menyuruh pegawai-pegawaiku kepadamu untuk menggeledah rumahmu dan rumah pegawai-pegawaimu. Nanti, semua yang kausukai akan diambil mereka dan dibawa mereka.’ ”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 20:6

tetapi
<0518>
besok
<04279>
kira-kira pada waktu
<06256>
ini, aku akan menyuruh
<07971>
pegawai-pegawaiku
<05650>
kepadamu
<0413>
dan mereka akan menggeledah
<02664>
rumahmu
<01004>
dan rumah
<01004>
pegawai-pegawaimu
<05650>
, maka segala
<03605>
yang mereka lihat
<05869>
dan ingini
<04261>
akan mereka ambil
<07760>
dan mereka bawa
<03947> <03027>
."

[<03588> <01961>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 20:6

tetapi esok harilah
<04279>
waktu
<06256>
begini aku akan menyuruhkan
<07971>
hambaku
<05650>
kepadamu
<0413>
, supaya diselidiknya
<02664>
akan istanamu
<01004>
dan akan rumah
<01004>
segala pegawaimu
<05650>
, maka sesungguhnya
<01961>
segala
<03605>
keinginan
<04261>
matamu
<05869>
itu akan dirampas
<03947>
olehnya
<07760>
dengan tangannya
<03027>
.
HEBREW
wxqlw
<03947>
Mdyb
<03027>
wmyvy
<07760>
Kynye
<05869>
dmxm
<04261>
lk
<03605>
hyhw
<01961>
Kydbe
<05650>
ytb
<01004>
taw
<0853>
Ktyb
<01004>
ta
<0853>
wvpxw
<02664>
Kyla
<0413>
ydbe
<05650>
ta
<0853>
xlsa
<07971>
rxm
<04279>
tek
<06256>
Ma
<0518>
yk (20:6)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 20:6

tetapi besok kira-kira pada waktu ini, aku akan menyuruh pegawai-pegawaiku kepadamu dan mereka akan menggeledah 1  rumahmu dan rumah pegawai-pegawaimu, maka segala yang mereka lihat dan ingini 2  akan mereka ambil dan mereka bawa."

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.87 detik
dipersembahkan oleh YLSA