Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Petrus 1:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 1:24

Sebab: "Semua yang hidup adalah seperti rumput dan segala kemuliaannya seperti bunga rumput, rumput menjadi kering, dan bunga gugur,

AYT (2018)

Kitab Suci berkata, "Segala yang hidup adalah seperti rumput, dan segala kemuliaannya seperti bunga rumput; Rumput layu dan bunganya gugur,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Ptr 1:24

Karena: Segala manusia seperti rumput, dan segala kemuliaannya seperti bunga rumput; maka rumput itu layu, dan bunganya luruh;

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Ptr 1:24

Dalam Alkitab tertulis begini, "Seluruh umat manusia bagaikan rumput, dan segala kebesarannya seperti bunga rumput. Rumput layu, bunganya pun gugur;

MILT (2008)

Sebab, "Semua daging seperti rumput dan segala kemuliaan manusia seperti bunga rumput; rumput dijadikan kering dan bunganya gugur.

Shellabear 2011 (2011)

Karena telah tertulis, "Seluruh umat manusia seperti rumput, kemuliaannya seperti bunga rumput. Rumput layu dan bunganya pun luruh,

AVB (2015)

Kerana, “Semua manusia umpama rumput, dan segala kemuliaannya umpama bunga di padang; rumput layu, dan bunga gugur,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Ptr 1:24

Sebab
<1360>
: "Semua
<3956>
yang hidup
<4561>
adalah seperti
<5613>
rumput
<5528>
dan
<2532>
segala
<3956>
kemuliaannya
<1391> <846>
seperti
<5613>
bunga
<438>
rumput
<5528>
, rumput
<5528>
menjadi kering
<3583>
, dan
<2532>
bunga
<438>
gugur
<1601>
,
TL ITL ©

SABDAweb 1Ptr 1:24

Karena
<1360>
: Segala
<3956>
manusia
<4561>
seperti
<5613>
rumput
<5528>
, dan
<2532>
segala
<3956>
kemuliaannya
<1391>
seperti
<5613>
bunga
<438>
rumput
<5528>
; maka rumput
<5528>
itu layu
<3583>
, dan
<2532>
bunganya
<438>
luruh
<1601>
;
AYT ITL
Kitab Suci berkata
<0>
, “Segala
<3956>
yang hidup
<4561>
adalah seperti
<5613>
rumput
<5528>
, dan
<2532>
segala
<3956>
kemuliaannya
<1391> <846>
seperti
<5613>
bunga
<438>
rumput
<5528>
; Rumput
<5528>
layu
<3583>
dan
<2532>
bunganya
<438>
gugur
<1601>
,

[<1360>]

[<3588> <3588>]
GREEK
dioti
<1360>
CONJ
pasa
<3956>
A-NSF
sarx
<4561>
N-NSF
wv
<5613>
ADV
cortov
<5528>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
pasa
<3956>
A-NSF
doxa
<1391>
N-NSF
authv
<846>
P-GSF
wv
<5613>
ADV
anyov
<438>
N-NSN
cortou
<5528>
N-GSM
exhranyh
<3583> (5681)
V-API-3S
o
<3588>
T-NSM
cortov
<5528>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
to
<3588>
T-NSN
anyov
<438>
N-NSN
exepesen
<1601> (5627)
V-2AAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 1:24

Sebab 1 : "Semua yang hidup adalah seperti rumput dan segala kemuliaannya seperti bunga rumput, rumput menjadi kering, dan bunga gugur,

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA