1 Korintus 15:52
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Kor 15:52 |
dalam sekejap mata, pada waktu bunyi nafiri yang terakhir. Sebab nafiri akan berbunyi g dan orang-orang mati h akan dibangkitkan dalam keadaan yang tidak dapat binasa dan kita semua akan diubah 1 . |
AYT (2018) | seketika itu, dalam sekejap mata saja, saat trompet terakhir: karena trompet akan berbunyi, dan orang mati akan dibangkitkan tanpa kebinasaan, dan kita akan diubahkan. |
TL (1954) © SABDAweb 1Kor 15:52 |
di dalam sesaat, di dalam sekejap mata pada bunyi sangkakala yang akhir; karena sangkakala akan berbunyi, dan segala orang mati akan dibangkitkan dengan keadaan yang tiada akan binasa, dan kita ini akan diubahkan. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 15:52 |
Hal itu akan terjadi tiba-tiba dalam sekejap mata, pada waktu trompet dibunyikan untuk terakhir kalinya. Sebab pada waktu terdengar bunyi trompet itu, orang-orang mati akan dihidupkan kembali dengan tubuh yang abadi, dan kita semuanya akan diubah. |
TSI (2014) | Perubahan itu akan terjadi dalam sesaat atau sekejap mata saja, ketika terdengar bunyi terompet terakhir. Saat itu, semua pengikut Kristus yang sudah mati akan dihidupkan kembali dengan tubuh baru yang tidak bisa mati lagi, dan setiap kita yang masih hidup pada waktu kejadian itu berlangsung akan diubahkan menjadi seperti mereka. |
MILT (2008) | Dengan seketika, dalam sekejap mata, pada sangkakala terakhir, sebab sangkakala akan berbunyi dan orang-orang mati akan dibangkitkan baka, dan kita akan diubahkan. |
Shellabear 2011 (2011) | seketika, dalam sekejap mata, yaitu ketika terdengar bunyi nafiri yang terakhir. Ketika bunyi nafiri terdengar, orang-orang mati akan dibangkitkan dalam ketidakbinasaan, lalu kita yang masih hidup akan diubah. |
AVB (2015) | serta-merta, dalam sekelip mata, ketika berbunyinya sangkakala yang terakhir. Pada saat itu orang mati akan dibangkitkan dalam ketidakbinasaan, dan kita yang masih hidup akan diubah, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Kor 15:52 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Kor 15:52 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 1Kor 15:52 |
dalam sekejap mata, pada waktu bunyi nafiri yang terakhir. Sebab nafiri akan berbunyi g dan orang-orang mati h akan dibangkitkan dalam keadaan yang tidak dapat binasa dan kita semua akan diubah 1 . |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 15:52 |
dalam sekejap 1 mata, pada waktu bunyi nafiri yang terakhir 2 . Sebab 3 nafiri akan berbunyi dan orang-orang mati 4 akan dibangkitkan dalam keadaan yang tidak dapat binasa dan kita semua akan diubah. |
Catatan Full Life |
1Kor 15:35-54 1 Nas : 1Kor 15:35-54 Di sini Paulus memulai suatu pembahasan mengenai pengajaran tentang apa yang tercakup dalam kebangkitan orang mati (untuk ulasan ayat-ayat ini lihat art. KEBANGKITAN TUBUH). 1Kor 15:52 2 Nas : 1Kor 15:52 Lihat art. KEBANGKITAN TUBUH. |
[+] Bhs. Inggris |