Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 15:46

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 15:46

Tetapi yang mula-mula datang bukanlah yang rohaniah, tetapi yang alamiah; kemudian barulah datang yang rohaniah. u 

AYT (2018)

Namun demikian, yang rohani bukanlah yang pertama. Yang pertama adalah yang jasmani, setelah itu barulah yang rohani.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 15:46

Tetapi bukan mula-mula menjadi yang rohani, melainkan yang nafsani, kemudian yang rohani itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 15:46

Yang datang terlebih dahulu adalah yang jasmani, bukan yang rohani. Yang rohani datang kemudian.

MILT (2008)

Namun, yang pertama bukanlah apa yang rohani tetapi apa yang jiwani, baru sesudah itu apa yang rohani.

Shellabear 2011 (2011)

Lagi pula, yang pertama bukanlah yang rohaniah melainkan yang alamiah, dan yang kemudian barulah yang rohaniah.

AVB (2015)

Yang pertama bukan rohani tetapi jasmani, dan yang kemudian adalah yang rohani;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 15:46

Tetapi
<235>
yang mula-mula
<4412>
datang bukanlah
<3756>
yang rohaniah
<4152>
, tetapi
<235>
yang alamiah
<5591>
; kemudian
<1899>
barulah datang yang rohaniah
<4152>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 15:46

Tetapi
<235>
bukan
<3756>
mula-mula
<4412>
menjadi yang rohani
<4152>
, melainkan
<235>
yang nafsani
<5591>
, kemudian
<1899>
yang rohani
<4152>
itu.
AYT ITL
Namun
<235>
demikian
<0>
, yang rohani
<4152>
bukanlah
<3756>
yang pertama
<4412>
, melainkan
<235>
yang jasmani
<5591>
, setelah itu
<1899>
barulah
<0>
yang rohani
<4152>
.

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
all
<235>
CONJ
ou
<3756>
PRT-N
prwton
<4412>
ADV
to
<3588>
T-NSN
pneumatikon
<4152>
A-NSN
alla
<235>
CONJ
to
<3588>
T-NSN
qucikon
<5591>
A-NSN
epeita
<1899>
ADV
to
<3588>
T-NSN
pneumatikon
<4152>
A-NSN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 15:46

Tetapi yang mula-mula datang bukanlah yang rohaniah, tetapi yang alamiah; kemudian barulah datang yang rohaniah. u 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 15:46

Tetapi yang mula-mula datang bukanlah yang rohaniah, tetapi yang alamiah 1 ; kemudian barulah datang yang rohaniah.

Catatan Full Life

1Kor 15:35-54 1

Nas : 1Kor 15:35-54

Di sini Paulus memulai suatu pembahasan mengenai pengajaran tentang apa yang tercakup dalam kebangkitan orang mati (untuk ulasan ayat-ayat ini

lihat art. KEBANGKITAN TUBUH).

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA