Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 14:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 14:3

Tetapi siapa yang bernubuat, ia berkata-kata kepada manusia, ia membangun 1 , u  menasihati v  dan menghibur.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 14:3

Sebaliknya orang yang menyampaikan berita dari Allah, menyampaikannya kepada manusia; untuk menguatkan mereka, untuk memberi semangat kepada mereka dan untuk menghibur mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 14:3

Tetapi orang yang bernubuat itu, ia mengatakan kepada manusia perkataan yang meneguhkan iman, dan nasehat dan penghiburan.

MILT (2008)

Namun, siapa yang bernubuat kepada manusia, dia berbicara peneguhan dan nasihat dan penghiburan.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb 1Kor 14:3

Tetapi orang yang bernubuat, ia berbicara kepada manusia. Ia menguatkan iman, mendorong, dan menghibur orang lain.

KSI (2000) ©

SABDAweb 1Kor 14:3

Akan tetapi, orang yang bernubuat, berbicara kepada manusia dengan kata-kata yang membangun, dengan nasihat, dan dengan kata-kata penghiburan.

FAYH (1989) ©

SABDAweb 1Kor 14:3

Tetapi orang yang bernubuat serta memberitakan Firman Allah, menolong orang lain untuk tumbuh dalam Tuhan, karena memberi dorongan dan penghiburan kepada mereka.

ENDE (1969) ©

SABDAweb 1Kor 14:3

Sebaliknja, siapa berbitjara sebagai nabi, ia mengatakan kepada manusia hal-hal jang membina, memberi nasehat-nasehat dan menghiburkan.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb 1Kor 14:3

Akan tetapi orang yang bernubuat itu mengatakan kepada manusia perkataan yang meneguhkan hatinya, dan teguran dan penghiburan.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb 1Kor 14:3

Ttapi orang yang bernabuat pula, dia chakap k-pada manusia perkata'an yang boleh tgohkan, dan nasihatkan, dan hiburkan orang punya hati.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb 1Kor 14:3

Tetapi orang jang mengadjar itoe, ija berkata kapada manoesia akan membangoenkan pertjaja dan memberi nasihat dan penghiboeran.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb 1Kor 14:3

Tetapi orang jang mengadjar, ija-itoe berkata-kata sama manoesia akan membangoenken pertjaja, dan akan kasih inget, dan penghiboeran.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb 1Kor 14:3

Tetapi sijapa jang bernubuwet, 'ija meng`atakan bagi manusija 2 perbajikan, dan penogoran, dan panghiboran.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 14:3

Tetapi
<1161>
siapa yang bernubuat
<4395>
, ia berkata-kata
<2980>
kepada manusia
<444>
, ia membangun
<3619>
, menasihati
<3874>
dan
<2532>
menghibur
<3889>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 14:3

Tetapi
<1161>
orang yang bernubuat
<4395>
itu, ia mengatakan
<2980>
kepada manusia
<444>
perkataan yang meneguhkan iman
<3619>
, dan
<2532>
nasehat
<3874>
dan
<2532>
penghiburan
<3889>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
profhteuwn
<4395> (5723)
V-PAP-NSM
anyrwpoiv
<444>
N-DPM
lalei
<2980> (5719)
V-PAI-3S
oikodomhn
<3619>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
paraklhsin
<3874>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
paramuyian
<3889>
N-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 14:3

Tetapi siapa yang bernubuat, ia berkata-kata kepada manusia, ia membangun 1 , u  menasihati v  dan menghibur.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 14:3

Tetapi siapa yang bernubuat, ia berkata-kata kepada manusia, ia membangun 1 , menasihati 2  dan menghibur 3 .

Catatan Full Life

1Kor 14:3 1

Nas : 1Kor 14:3

Karunia bernubuat dalam jemaat didorong oleh Roh Kudus, bukan terutama untuk menubuatkan masa depan, melainkan untuk membangun iman orang percaya, kehidupan rohani, dan keputusan moral untuk tinggal setia kepada Kristus dan ajaran-ajaran-Nya. Akan tetapi, nubuat bukanlah menyampaikan suatu khotbah yang telah dipersiapkan, tetapi menyampaikan pesan secara spontan di bawah dorongan Roh demi pembangunan setiap pribadi ataupun jemaat

(lihat art. KARUNIA-KARUNIA ROHANI ORANG PERCAYA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA