Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 12:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 12:18

Tetapi Allah telah memberikan a  kepada anggota, masing-masing secara khusus, suatu tempat pada tubuh, seperti yang dikehendaki-Nya. b 

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 12:18

Kita lihat bahwa Allah yang menempatkan anggota-anggota itu pada tubuh. Masing-masing ditempatkan di tempatnya oleh Allah menurut kehendak-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 12:18

Tetapi Allah sudah mengaturkan segala anggota, tiap-tiap satu daripadanya di dalam tubuh, sebagaimana kehendak-Nya.

MILT (2008)

Namun sekarang, Allah Elohim 2316 telah menempatkan anggota-anggota itu, satu per satu dari mereka pada tubuh, sebagaimana Dia menghendaki.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb 1Kor 12:18

(12-19) Jika seluruh tubuh hanya satu bagian, maka tidak ada tubuh. (12-18) Sesungguhnya Allah menetapkan bagian-bagian tubuh sesuai dengan yang dikehendaki-Nya. Ia membuat tempat untuk setiap anggota.

KSI (2000) ©

SABDAweb 1Kor 12:18

Tetapi masing-masing anggota telah ditempatkan Allah pada tubuh, sesuai dengan yang dikehendaki-Nya.

FAYH (1989) ©

SABDAweb 1Kor 12:18

Bukan dengan cara demikian Allah menciptakan kita. Ia telah membuat banyak bagian untuk tubuh kita dan tiap-tiap bagian dipasang di tempat yang dikehendaki-Nya.

ENDE (1969) ©

SABDAweb 1Kor 12:18

Tetapi Allah telah menempatkan segala anggota masing-masing pada tempatnja didalam tubuh, menurut kehendaknja.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb 1Kor 12:18

Akan tetapi segala anggota itu tubuh Allah masing-masingnya didalam tubuh itu seperti dikehendakinya.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb 1Kor 12:18

Ttapi s-btul-nya Allah sudah tarohkan masing-masing anggota dalam badan, sperti sudah berknan k-pada dia.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb 1Kor 12:18

Maka sakarang telah di-atoerkan Allah tiap-tiap segala anggota itoe dalam toeboeh saperti jang dikahendakinja.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb 1Kor 12:18

Tetapi sakarang soedah ditaroh Toehan Allah segala anggota itoe masing-masing dalem badan, toeroet sebagimana kahendaknja.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb 1Kor 12:18

Tetapi sakarang 'Allah sudah meng`ator segala 'anggawta, sasawatu masing 2 deri pada dija 'itu dalam tuboh 'itu, bagimana telah dekahendakinja.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 12:18

Tetapi
<3568> <1161>
Allah
<2316>
telah memberikan
<5087>
kepada anggota
<3196>
, masing-masing
<1520> <1538>
secara khusus, suatu tempat pada
<1722>
tubuh
<4983>
, seperti
<2531>
yang dikehendaki-Nya
<2309>
.

[<846>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 12:18

Tetapi
<1161>
Allah
<2316>
sudah mengaturkan
<5087>
segala anggota
<3196>
, tiap-tiap
<1538>
satu
<1520>
daripadanya
<1538> <846>
di
<1722>
dalam tubuh
<4983>
, sebagaimana
<2531>
kehendak-Nya
<2309>
.
GREEK
nun
<3568>
ADV
de
<1161>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
eyeto
<5087> (5639)
V-2AMI-3S
ta
<3588>
T-APN
melh
<3196>
N-APN
en
<1520>
A-NSN
ekaston
<1538>
A-NSN
autwn
<846>
P-GPN
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
swmati
<4983>
N-DSN
kaywv
<2531>
ADV
hyelhsen
<2309> (5656)
V-AAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 12:18

Tetapi Allah telah memberikan 1  kepada anggota, masing-masing secara khusus, suatu tempat pada tubuh, seperti 2  yang dikehendaki-Nya 1  2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA