Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 10:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 10:3

Mereka semua makan makanan w  rohani yang sama

AYT

Mereka semua makan makanan rohani yang sama,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 10:3

dan sekaliannya telah makan makanan rohani yang serupa,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 10:3

Mereka semuanya makan makanan rohani yang sama,

MILT (2008)

dan mereka semuanya telah makan makanan rohani yang sama,

Shellabear 2000 (2000)

Semuanya telah makan makanan rohani yang sama,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 10:3

Mereka semua
<3956>
makan
<5315>
makanan
<1033>
rohani
<4152>
yang sama

[<2532> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 10:3

dan
<2532>
sekaliannya
<3956>
telah makan
<5315>
makanan
<1033>
rohani
<4152>
yang serupa
<1033>
,
AYT ITL
Mereka semua
<3956>
makan
<5315>
makanan
<1033>
rohani
<4152>
yang sama
<846>
,

[<2532> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
pantev
<3956>
A-NPM
[to
<3588>
T-ASN
auto]
<846>
P-ASN
pneumatikon
<4152>
A-ASN
brwma
<1033>
N-ASN
efagon
<5315> (5627)
V-2AAI-3P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 10:3

1 Mereka semua makan makanan rohani yang sama

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA