Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 6:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 6:16

Kemudian disekatnyalah dua puluh hasta bagian belakang rumah itu dengan papan kayu aras, dari lantai sampai ke balok-balok; lalu dibuatnyalah ruang itu menjadi ruang belakang, menjadi tempat maha kudus. m 

AYT (2018)

Lalu, dia membangun ruang bagian belakang bait dengan papan-papan kayu aras, dari lantai sampai ke dinding-dinding, sepanjang 20 hasta. Dia membangunnya sebagai tempat suci bagian dalam, yaitu Ruang Mahakudus.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 6:16

Maka dua puluh hasta yang di belakang rumah itu dan yang berlapiskan papan kayu araz dari pada dasar datang kepada dinding diperbuatnya begitu akan tempat firman, yaitu tempat yang mahasuci.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 6:16

Di dalam rumah itu, di bagian belakang dibuat kamar dengan memasang dinding pemisah dari kayu cemara, mulai dari lantai sampai ke langit-langit. Kamar itu dinamakan Ruang Mahasuci; panjangnya sembilan meter.

TSI (2014)

Di dalam rumah TUHAN bagian belakang, ada satu ruangan yang panjangnya 9,2 meter yang dijadikan ruang mahakudus. Pembatas yang memisahkan ruang itu dari ruang di depannya adalah dinding dari kayu aras, yang tingginya sampai ke langit-langit.

MILT (2008)

Dan dia membangun dua puluh hasta dari belakang bait itu dengan papan-papan kayu aras dari lantai sampai ke dinding-dinding, dan dari bait itu dia membangun tempat suci bagian dalam padanya sebagai ruang mahakudus.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian di bagian belakang bait itu dibuatnya ruang belakang sepanjang dua puluh hasta dengan disekat papan kayu aras dari lantai sampai ke balok-balok untuk dijadikan Ruang Teramat Suci.

AVB (2015)

Kemudian di bahagian belakang bait itu dibuatnya ruang belakang sepanjang dua puluh hasta dengan disekat papan kayu araz dari lantai sampai ke gelegarnya untuk dijadikan Tempat Yang Maha Suci.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 6:16

Kemudian disekatnyalah
<01129>
dua puluh
<06242>
hasta
<0520>
bagian belakang
<03411>
rumah
<01004>
itu dengan papan
<06763>
kayu aras
<0730>
, dari
<04480>
lantai
<07172>
sampai
<05704>
ke balok-balok
<07023>
; lalu dibuatnyalah
<01129>
ruang
<01004>
itu menjadi ruang belakang
<01687>
, menjadi tempat maha kudus
<06944> <06944>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 6:16

Maka dua puluh
<06242>
hasta
<0520>
yang di belakang
<03411>
rumah
<01004>
itu dan yang berlapiskan papan
<06763>
kayu araz
<0730>
dari
<04480>
pada dasar
<07172>
datang
<05704>
kepada dinding
<07023>
diperbuatnya
<01129>
begitu akan tempat
<01004>
firman, yaitu tempat
<01687>
yang mahasuci
<06944> <06944>
.
AYT ITL
Lalu, dia membangun
<01129>
ruang bagian belakang
<03411>
bait
<01004>
dengan papan-papan
<06763>
kayu aras
<0730>
, dari
<04480>
lantai
<07172>
sampai
<05704>
ke dinding-dinding
<07023>
, sepanjang 20
<06242>
hasta
<0520>
. Dia membangunnya
<01129>
sebagai tempat
<01004>
suci bagian dalam
<01687>
, yaitu Ruang Mahakudus
<06944> <06944>
.

[<0853> <00>]
AVB ITL
Kemudian di bahagian belakang
<03411>
bait
<01004>
itu dibuatnya
<01129>
ruang belakang
<01004> <01687>
sepanjang dua puluh
<06242>
hasta
<0520>
dengan disekat papan
<06763>
kayu araz
<0730>
dari
<04480>
lantai
<07172>
sampai
<05704>
ke gelegarnya
<07023>
untuk dijadikan
<01129>
Tempat Yang Maha Suci
<06944> <06944>
.

[<0853> <00>]
HEBREW
Mysdqh
<06944>
sdql
<06944>
rybdl
<01687>
tybm
<01004>
wl
<0>
Nbyw
<01129>
twryqh
<07023>
de
<05704>
eqrqh
<07172>
Nm
<04480>
Myzra
<0730>
twelub
<06763>
tybh
<01004>
*ytkrym {ytwkrym}
<03411>
hma
<0520>
Myrve
<06242>
ta
<0853>
Nbyw (6:16)
<01129>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 6:16

Kemudian disekatnyalah 1  dua puluh hasta bagian belakang rumah 1  itu dengan papan kayu aras, dari lantai sampai ke balok-balok; lalu dibuatnyalah ruang 1  itu menjadi ruang belakang 2 , menjadi tempat maha kudus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA