Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 22:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 22:33

Segera sesudah para panglima pasukan kereta itu melihat, bahwa dia bukanlah raja Israel, maka undurlah mereka dari padanya.

AYT (2018)

Saat para panglima pasukan kereta melihat bahwa dia bukan raja Israel, mereka berbalik dari mengikutinya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 22:33

Setelah dilihat oleh penghulu rata bukan ialah raja orang Israel, maka undurlah mereka itu dari padanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 22:33

maka mereka pun menyadari bahwa ia bukan raja Israel. Lalu mereka berhenti menyerang dia.

TSI (2014)

mereka menyadari bahwa dia bukan raja Israel. Jadi mereka mundur dan berhenti mengejarnya.

MILT (2008)

Dan terjadilah ketika para panglima pasukan kereta perang itu melihat bahwa dia bukanlah raja Israel, maka mereka berbalik dari mengikutinya.

Shellabear 2011 (2011)

Jadi, begitu para panglima pasukan kereta itu menyadari bahwa dia bukanlah raja Israil, berhentilah mereka mengejar dia.

AVB (2015)

Oleh itu, apabila para panglima pasukan rata itu menyedari bahawa dia bukanlah Raja Israel, berhentilah mereka mengejar dia.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 22:33

Segera sesudah para panglima
<08269>
pasukan kereta
<07393>
itu melihat
<07200>
, bahwa
<03588>
dia bukanlah
<03808>
raja
<04428>
Israel
<03478>
, maka undurlah
<07725>
mereka
<01931>
dari padanya
<0310>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 22:33

Setelah
<01961>
dilihat
<07200>
oleh penghulu
<08269>
rata
<07393>
bukan
<03808>
ialah
<01931>
raja
<04428>
orang Israel
<03478>
, maka undurlah
<07725>
mereka itu dari padanya
<0310>
.
AYT ITL
Saat
<01961>
para panglima
<08269>
pasukan kereta
<07393>
melihat
<07200>
bahwa
<03588>
dia bukan
<03808>
raja
<04428>
Israel
<03478>
, mereka berbalik
<07725>
dari mengikutinya
<0310>
.

[<01931>]
AVB ITL
Oleh itu, apabila para panglima pasukan
<08269>
rata
<07393>
itu menyedari
<07200>
bahawa
<03588>
dia bukanlah
<03808>
Raja
<04428>
Israel
<03478>
, berhentilah
<07725>
mereka mengejar
<0310>
dia.

[<01961> <01931>]
HEBREW
wyrxam
<0310>
wbwsyw
<07725>
awh
<01931>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
al
<03808>
yk
<03588>
bkrh
<07393>
yrv
<08269>
twark
<07200>
yhyw (22:33)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 22:33

Segera sesudah para panglima pasukan kereta itu melihat, bahwa dia bukanlah raja Israel, maka undurlah 1  mereka dari padanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA