1 Korintus 6:13
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Kor 6:13 |
Makanan adalah untuk perut dan perut untuk makanan: tetapi kedua-duanya y akan dibinasakan Allah. Tetapi tubuh bukanlah untuk percabulan, melainkan untuk Tuhan, z dan Tuhan untuk tubuh. |
AYT (2018) | Makanan untuk perut, dan perut untuk makanan, tetapi Allah akan membinasakan kedua-duanya. Tubuh bukanlah untuk perzinaan, melainkan untuk Tuhan, dan Tuhan untuk tubuh. |
TL (1954) © SABDAweb 1Kor 6:13 |
"Adapun makanan itu bagi perut, dan perut itu bagi makanan," tetapi kedua-duanya itu akan dilenyapkan Allah. Tetapi tubuh itu bukannya untuk persundalan, melainkan bagi Tuhan, dan Tuhan itu bagi tubuh. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 6:13 |
Ada juga yang berkata bahwa makanan adalah untuk perut, dan perut disediakan untuk makanan. Tetapi kedua-duanya akan ditiadakan oleh Allah. Tubuh manusia tidak boleh dipakai untuk mengadakan hubungan yang cabul, tetapi hanya untuk melayani Tuhan. Dan Tuhan akan memelihara tubuh itu. |
TSI (2014) | Contohnya, ada yang berkata, “Makanan diciptakan untuk mengisi perut, dan perut diciptakan untuk menikmati makanan. Berarti kita bebas makan apa saja ataupun melakukan percabulan dengan tubuh kita.” Saya katakan bahwa tubuh dan makanan adalah fana. Allah akan mengakhirinya waktu kita mati. Pahamilah bahwa tubuh kita diciptakan Allah bukan untuk melakukan percabulan. TUHAN adalah Pemilik tubuh kita, maka hendaklah kita menggunakannya demi kemuliaan Allah. |
MILT (2008) | Makanan untuk perut, dan perut untuk makanan, tetapi Allah Elohim 2316 sekaligus akan melenyapkan hal ini dan hal-hal itu. Dan tubuh bukanlah untuk percabulan, melainkan untuk Tuhan, dan Tuhan untuk tubuh. |
Shellabear 2011 (2011) | Makanan adalah untuk perut dan perut untuk makanan. Meskipun begitu, kedua-duanya akan dilenyapkan Allah. Sedangkan tubuh kita bukanlah untuk percabulan, melainkan untuk Tuhan, dan Tuhan untuk tubuh kita. |
AVB (2015) | Makanan untuk perut dan perut untuk makanan. Ya, tetapi Allah akan menghapuskan kedua-duanya. Tubuh kita bukan untuk melakukan perbuatan cabul, tetapi untuk Tuhan, dan Tuhan untuk tubuh kita. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Kor 6:13 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Kor 6:13 |
|
AYT ITL | Makanan <1033> untuk <3588> perut <2836> , dan <2532> perut <2836> untuk <3588> makanan <1033> , tetapi <1161> Allah <2316> akan <3778> membinasakan <2673> kedua-duanya <1161> . Tubuh <4983> bukanlah <3756> untuk <3588> perzinaan <4202> , melainkan <235> untuk <3588> Tuhan <2962> , dan <2532> Tuhan <2962> untuk <3588> tubuh <4983> . |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 6:13 |
Makanan 1 adalah untuk perut 1 dan perut 1 untuk makanan 1 : tetapi 2 3 kedua-duanya akan dibinasakan Allah. Tetapi 3 tubuh bukanlah untuk percabulan, melainkan 2 3 untuk Tuhan 3 , dan Tuhan 3 untuk tubuh. |
[+] Bhs. Inggris |