Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 11:36

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 11:36

Hefer, orang Mekherati; Ahia, orang Peloni;

AYT (2018)

Hefer, orang Mekherati; Ahia, orang Peloni;

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 11:36

dan Hefer, orang Mekherati, dan Ahia, orang Peloni,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 11:36

(11:26)

MILT (2008)

Hefer orang Mekherati; Ahia orang Peloni;

Shellabear 2011 (2011)

Hefer, orang Mekherati; Ahia, orang Peloni;

AVB (2015)

Hefer, orang Mekherati; Ahia, orang Peloni;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 11:36

Hefer
<02660>
, orang Mekherati
<04382>
; Ahia
<0281>
, orang Peloni
<06397>
;
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 11:36

dan Hefer
<02660>
, orang Mekherati
<04382>
, dan Ahia
<0281>
, orang Peloni
<06397>
,
AYT ITL
Hefer
<02660>
, orang Mekherati
<04382>
; Ahia
<0281>
, orang Peloni
<06397>
;

[<00>]
AVB ITL
Hefer
<02660>
, orang Mekherati
<04382>
; Ahia
<0281>
, orang Peloni
<06397>
;

[<00>]
HEBREW
o
ynlph
<06397>
hyxa
<0281>
ytrkmh
<04382>
rpx (11:36)
<02660>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 11:36

Hefer, orang Mekherati; Ahia, orang Peloni;

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA