Mazmur 81:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 81:16 |
(81-17) Tetapi umat-Ku akan Kuberi makan gandum s yang terbaik dan dengan madu dari gunung batu Aku akan mengenyangkannya." |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 81:16 |
(81-17) Tetapi umat-Ku akan Kuberi makan gandum pilihan, dan Kukenyangkan dengan madu hutan." |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 81:16 |
(81-17) Maka Aku memberi makan akan dia dari pada lemak gandum, bahkan, Aku mengenyangkan mereka itu dengan air madu dari dalam gunung batu. |
| MILT (2008) | (81-17) Dan Dia akan membuatnya makan dari gandum yang bernas; dan Aku akan memuaskan engkau dengan madu dari batu karang." |
| KSI (2000) © SABDAweb Mzm 81:16 |
(81-17) Tetapi Aku akan memberi makan umat-Ku dengan gandum yang terbaik, dan dengan madu dari gunung batu Aku akan mengenyangkan engkau.” |
| FAYH (1989) © SABDAweb Mzm 81:16 |
Tetapi Ia akan memberi engkau makanan yang terbaik. Ia akan memuaskan engkau dengan madu yang tinggal kauambil. |
| ENDE (1969) © SABDAweb Mzm 81:16 |
(81-17) Aku akan memberi kepada mereka sari gandum sebagai makanan, dan akan Kukenjangkan dia dengan madu dari batu! |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Mzm 81:16 |
(81-17) Maka Ia akan memberi mereka itu makan lemak gandum, dan dengan air madu dari dalam celah batu kelak Aku akan mengenyangkan dikau." |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 81:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 81:16 |
|
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 81:16 |
(81-17) Tetapi umat-Ku akan Kuberi makan 1 gandum 2 yang terbaik 2 dan dengan madu dari gunung batu Aku akan mengenyangkannya." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
