Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 75:5

Konteks
NETBible

Do not be so certain you have won! 1  Do not speak with your head held so high! 2 

NASB ©

biblegateway Psa 75:5

Do not lift up your horn on high, Do not speak with insolent pride.’"

HCSB

Do not lift up your horn against heaven or speak arrogantly.'"

LEB

Don’t raise your weapons so proudly or speak so defiantly."

NIV ©

biblegateway Psa 75:5

Do not lift your horns against heaven; do not speak with outstretched neck.’"

ESV

do not lift up your horn on high, or speak with haughty neck.'"

NRSV ©

bibleoremus Psa 75:5

do not lift up your horn on high, or speak with insolent neck."

REB

do not vaunt yourself against heaven or speak arrogantly against the Rock.”

NKJV ©

biblegateway Psa 75:5

Do not lift up your horn on high; Do not speak with a stiff neck.’"

KJV

Lift not up your horn on high: speak [not with] a stiff neck.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Lift not up
<07311> (8686)
your horn
<07161>
on high
<04791>_:
speak
<01696> (8762)
[not with] a stiff
<06277>
neck
<06677>_.
NASB ©

biblegateway Psa 75:5

Do not lift
<07311>
up your horn
<07161>
on high
<04791>
, Do not speak
<01696>
with insolent
<06277>
pride
<06677>
.'"
LXXM
(74:6) mh
<3165
ADV
epairete {V-PAD-2P} eiv
<1519
PREP
uqov
<5311
N-ASN
to
<3588
T-ASN
kerav
<2768
N-ASN
umwn
<4771
P-GP
mh
<3165
ADV
laleite
<2980
V-PAD-2P
kata
<2596
PREP
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
adikian
<93
N-ASF
NET [draft] ITL
Do not
<0408>
be so certain you have won
<07161>
! Do not speak
<01696>
with your head
<06677>
held so high
<06277>
!
HEBREW
qte
<06277>
rawub
<06677>
wrbdt
<01696>
Mknrq
<07161>
Mwrml
<04791>
wmyrt
<07311>
la
<0408>
(75:5)
<75:6>

NETBible

Do not be so certain you have won! 1  Do not speak with your head held so high! 2 

NET Notes

tn Heb “do not lift up on high your horn.”

tn Heb “[do not] speak with unrestrained neck.” The negative particle is understood in this line by ellipsis (note the preceding line).

sn The image behind the language of vv. 4-5 is that of a powerful wild ox that confidently raises its head before its enemies.




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA