Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 71:1

Konteks
NETBible

In you, O Lord, I have taken shelter! Never let me be humiliated!

NASB ©

biblegateway Psa 71:1

In You, O LORD, I have taken refuge; Let me never be ashamed.

HCSB

LORD, I seek refuge in You; never let me be disgraced.

LEB

I have taken refuge in you, O LORD. Never let me be put to shame.

NIV ©

biblegateway Psa 71:1

In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.

ESV

In you, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame!

NRSV ©

bibleoremus Psa 71:1

In you, O LORD, I take refuge; let me never be put to shame.

REB

IN you, LORD, I have found refuge; let me never be put to shame.

NKJV ©

biblegateway Psa 71:1

In You, O LORD, I put my trust; Let me never be put to shame.

KJV

In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

[+] Bhs. Inggris

KJV
In thee, O LORD
<03068>_,
do I put my trust
<02620> (8804)_:
let me never
<0408> <05769>
be put to confusion
<0954> (8799)_.
NASB ©

biblegateway Psa 71:1

In You, O LORD
<03068>
, I have taken
<02620>
refuge
<02620>
; Let me never
<0408>
<5769> be ashamed
<0954>
.
LXXM
(70:1) tw
<3588
T-DSM
dauid {N-PRI} uiwn
<5207
N-GPM
iwnadab {N-PRI} kai
<2532
CONJ
twn
<3588
T-GPM
prwtwn
<4413
A-GPMS
aicmalwtisyentwn
<163
V-APPGP
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
epi
<1909
PREP
soi
<4771
P-DS
hlpisa
<1679
V-AAI-1S
mh
<3165
ADV
kataiscunyeihn
<2617
V-APO-1S
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
aiwna
<165
N-ASM
NET [draft] ITL
In you, O Lord
<03068>
, I have taken shelter
<02620>
! Never
<05769>

<0408>
let me be humiliated
<0954>
!
HEBREW
Mlwel
<05769>
hswba
<0954>
la
<0408>
ytyox
<02620>
hwhy
<03068>
Kb (71:1)
<0>

NETBible

In you, O Lord, I have taken shelter! Never let me be humiliated!

NET Notes

sn Psalm 71. The psalmist prays for divine intervention and expresses his confidence that God will protect and vindicate him. The first three verses are very similar to Ps 31:1-3a.




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA