Psalms 52:8
KonteksNETBible | But I 1 am like a flourishing 2 olive tree in the house of God; I continually 3 trust in God’s loyal love. |
NASB © biblegateway Psa 52:8 |
But as for me, I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the lovingkindness of God forever and ever. |
HCSB | But I am like a flourishing olive tree in the house of God; I trust in God's faithful love forever and ever. |
LEB | But I am like a large olive tree in God’s house. I trust the mercy of God forever and ever. |
NIV © biblegateway Psa 52:8 |
But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in God’s unfailing love for ever and ever. |
ESV | But I am like a green olive tree in the house of God. I trust in the steadfast love of God forever and ever. |
NRSV © bibleoremus Psa 52:8 |
But I am like a green olive tree in the house of God. I trust in the steadfast love of God forever and ever. |
REB | But I am like a spreading olive tree in God's house, for I trust in God's faithful love for ever and ever. |
NKJV © biblegateway Psa 52:8 |
But I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the mercy of God forever and ever. |
KJV | But I [am] like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 52:8 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | But I 1 am like a flourishing 2 olive tree in the house of God; I continually 3 trust in God’s loyal love. |
NET Notes |
1 tn The disjunctive construction (vav [ו] + subject) highlights the contrast between the evildoer’s destiny (vv. 5-7) and that of the godly psalmist’s security. 2 tn Or “luxuriant, green, leafy.” 3 tn Or, hyperbolically, “forever and ever.” |