Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 40:13

Konteks
NETBible

Please be willing, O Lord, to rescue me! O Lord, hurry and help me! 1 

NASB ©

biblegateway Psa 40:13

Be pleased, O LORD, to deliver me; Make haste, O LORD, to help me.

HCSB

LORD, be pleased to deliver me; hurry to help me, LORD.

LEB

O LORD, please rescue me! Come quickly to help me, O LORD!

NIV ©

biblegateway Psa 40:13

Be pleased, O LORD, to save me; O LORD, come quickly to help me.

ESV

Be pleased, O LORD, to deliver me! O LORD, make haste to help me!

NRSV ©

bibleoremus Psa 40:13

Be pleased, O LORD, to deliver me; O LORD, make haste to help me.

REB

Show me favour, LORD, and save me; LORD, come quickly to my help.

NKJV ©

biblegateway Psa 40:13

Be pleased, O LORD, to deliver me; O LORD, make haste to help me!

KJV

Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Be pleased
<07521> (8798)_,
O LORD
<03068>_,
to deliver
<05337> (8687)
me: O LORD
<03068>_,
make haste
<02363> (8798)
to help
<05833>
me.
NASB ©

biblegateway Psa 40:13

Be pleased
<07521>
, O LORD
<03068>
, to deliver
<05337>
me; Make
<02363>
haste
<02363>
, O LORD
<03068>
, to help
<05833>
me.
LXXM
(39:14) eudokhson
<2106
V-AAD-2S
kurie
<2962
N-VSM
tou
<3588
T-GSN
rusasyai {V-AMN} me
<1473
P-AS
kurie
<2962
N-VSM
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
bohyhsai
<997
V-AAN
moi
<1473
P-DS
proscev
<4337
V-AAD-2S
NET [draft] ITL
Please be willing
<07521>
, O Lord
<03068>
, to rescue
<05337>
me! O Lord
<03068>
, hurry
<02363>
and help
<05833>
me!
HEBREW
hswx
<02363>
ytrzel
<05833>
hwhy
<03068>
ynlyuhl
<05337>
hwhy
<03068>
hur
<07521>
(40:13)
<40:14>

NETBible

Please be willing, O Lord, to rescue me! O Lord, hurry and help me! 1 

NET Notes

tn Heb “hurry to my help.” See Pss 22:19; 38:22.




TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA