Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 35:26

Konteks
NETBible

May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! 1  May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation! 2 

NASB ©

biblegateway Psa 35:26

Let those be ashamed and humiliated altogether who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.

HCSB

Let those who rejoice at my misfortune be disgraced and humiliated; let those who exalt themselves over me be clothed with shame and reproach.

LEB

Let those who gloat over my downfall be thoroughly put to shame and confused. Let those who promote themselves at my expense be clothed with shame and disgrace.

NIV ©

biblegateway Psa 35:26

May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.

ESV

Let them be put to shame and disappointed altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!

NRSV ©

bibleoremus Psa 35:26

Let all those who rejoice at my calamity be put to shame and confusion; let those who exalt themselves against me be clothed with shame and dishonor.

REB

Let all who rejoice at my downfall be discomfited and dismayed; let those who glory over me be covered with shame and dishonour.

NKJV ©

biblegateway Psa 35:26

Let them be ashamed and brought to mutual confusion Who rejoice at my hurt; Let them be clothed with shame and dishonor Who exalt themselves against me.

KJV

Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify [themselves] against me.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Let them be ashamed
<0954> (8799)
and brought to confusion
<02659> (8799)
together
<03162>
that rejoice
<08056>
at mine hurt
<07451>_:
let them be clothed
<03847> (8799)
with shame
<01322>
and dishonour
<03639>
that magnify
<01431> (8688)
[themselves] against me.
NASB ©

biblegateway Psa 35:26

Let those be ashamed
<0954>
and humiliated
<02659>
altogether
<03164>
who rejoice
<08056>
at my distress
<07463>
; Let those be clothed
<03847>
with shame
<01322>
and dishonor
<03639>
who magnify
<01431>
themselves over
<05921>
me.
LXXM
(34:26) aiscunyeihsan
<153
V-APO-3P
kai
<2532
CONJ
entrapeihsan
<1788
V-APO-3P
ama
<260
ADV
oi
<3588
T-NPM
epicairontev {V-PAPNP} toiv
<3588
T-DPM
kakoiv
<2556
A-DPM
mou
<1473
P-GS
endusasywsan
<1746
V-AMD-3P
aiscunhn
<152
N-ASF
kai
<2532
CONJ
entrophn
<1791
N-ASF
oi
<3588
T-NPM
megalorrhmonountev {V-PAPNP} ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
NET [draft] ITL
May those who want to harm
<07451>
me be totally
<03162>
embarrassed
<0954>
and ashamed
<02659>
! May those who arrogantly
<01431>
taunt
<03847>
me be covered with shame
<01322>
and humiliation
<03639>
!
HEBREW
yle
<05921>
Mylydgmh
<01431>
hmlkw
<03639>
tsb
<01322>
wsbly
<03847>
yter
<07451>
yxmv
<08056>
wdxy
<03162>
wrpxyw
<02659>
wsby (35:26)
<0954>

NETBible

May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! 1  May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation! 2 

NET Notes

tn Heb “may they be embarrassed and ashamed together, the ones who rejoice over my harm.”

tn Heb “may they be clothed with shame and humiliation, the ones who magnify [themselves] against me.” The prefixed verbal forms in v. 26 are understood as jussives (see vv. 24b-25, where the negative particle אַל (’al) appears before the prefixed verbal forms, indicating they are jussives). The psalmist is calling down judgment on his enemies.




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA