Psalms 2:4
KonteksNETBible | The one enthroned 1 in heaven laughs in disgust; 2 the Lord taunts 3 them. |
NASB © biblegateway Psa 2:4 |
He who sits in the heavens laughs, The Lord scoffs at them. |
HCSB | The One enthroned in heaven laughs; the Lord ridicules them. |
LEB | The one enthroned in heaven laughs. The Lord makes fun of them. |
NIV © biblegateway Psa 2:4 |
The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them. |
ESV | He who sits in the heavens laughs; the Lord holds them in derision. |
NRSV © bibleoremus Psa 2:4 |
He who sits in the heavens laughs; the LORD has them in derision. |
REB | He who sits enthroned in the heavens laughs, the Lord derides them; |
NKJV © biblegateway Psa 2:4 |
He who sits in the heavens shall laugh; The Lord shall hold them in derision. |
KJV | He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 2:4 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The one enthroned 1 in heaven laughs in disgust; 2 the Lord taunts 3 them. |
NET Notes |
1 tn Heb “sitting.” The Hebrew verb יָשַׁב (yashav) is here used metonymically of “sitting enthroned” (see Pss 9:7; 29:10; 55:19; 102:12; 123:1). 2 tn As the next line indicates, this refers to derisive laughter. The Hebrew imperfect verbal forms in vv. 4-5 describe the action from the perspective of an eyewitness who is watching the divine response as it unfolds before his eyes. 3 tn Or “scoffs at”; “derides”; “mocks.” |