Psalms 143:3
KonteksNETBible | Certainly 1 my enemies 2 chase me. They smash me into the ground. 3 They force me to live 4 in dark regions, 5 like those who have been dead for ages. |
NASB © biblegateway Psa 143:3 |
For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in dark places, like those who have long been dead. |
HCSB | For the enemy has pursued me, crushing me to the ground, making me live in darkness like those long dead. |
LEB | The enemy has pursued me. He has ground my life into the dirt. He has made me live in dark places like those who have died long ago. |
NIV © biblegateway Psa 143:3 |
The enemy pursues me, he crushes me to the ground; he makes me dwell in darkness like those long dead. |
ESV | For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me sit in darkness like those long dead. |
NRSV © bibleoremus Psa 143:3 |
For the enemy has pursued me, crushing my life to the ground, making me sit in darkness like those long dead. |
REB | An enemy has hunted me down, has crushed me underfoot, and left me to lie in darkness like those long dead. |
NKJV © biblegateway Psa 143:3 |
For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in darkness, Like those who have long been dead. |
KJV | For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 143:3 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Certainly 1 my enemies 2 chase me. They smash me into the ground. 3 They force me to live 4 in dark regions, 5 like those who have been dead for ages. |
NET Notes |
1 tn Or “for.” 2 tn Heb “an enemy.” The singular is used in a representative sense to describe a typical member of the larger group of enemies (note the plural “enemies” in vv. 9, 12). 3 tn Heb “he crushes on the ground my life.” 4 tn Or “sit.” 5 sn Dark regions refers to Sheol, which the psalmist views as a dark place located deep in the ground (see Ps 88:6). |