Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 107:42

Konteks
NETBible

When the godly see this, they rejoice, and every sinner 1  shuts his mouth.

NASB ©

biblegateway Psa 107:42

The upright see it and are glad; But all unrighteousness shuts its mouth.

HCSB

The upright see it and rejoice, and all injustice shuts its mouth.

LEB

Decent people will see this and rejoice, but all the wicked people will shut their mouths.

NIV ©

biblegateway Psa 107:42

The upright see and rejoice, but all the wicked shut their mouths.

ESV

The upright see it and are glad, and all wickedness shuts its mouth.

NRSV ©

bibleoremus Psa 107:42

The upright see it and are glad; and all wickedness stops its mouth.

REB

The upright see it and are glad, while evildoers are reduced to silence.

NKJV ©

biblegateway Psa 107:42

The righteous see it and rejoice, And all iniquity stops its mouth.

KJV

The righteous shall see [it], and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The righteous
<03477>
shall see
<07200> (8799)
[it], and rejoice
<08055> (8799)_:
and all iniquity
<05766>
shall stop
<07092> (8804)
her mouth
<06310>_.
NASB ©

biblegateway Psa 107:42

The upright
<03477>
see
<07200>
it and are glad
<08055>
; But all
<03605>
unrighteousness
<05767>
shuts
<07092>
its mouth
<06310>
.
LXXM
(106:42) oqontai
<3708
V-FMI-3P
euyeiv
<2117
A-NPM
kai
<2532
CONJ
eufranyhsontai
<2165
V-FPI-3P
kai
<2532
CONJ
pasa
<3956
A-NSF
anomia
<458
N-NSF
emfraxei {V-FAI-3S} to
<3588
T-ASN
stoma
<4750
N-ASN
authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
When the godly
<03477>
see
<07200>
this, they rejoice
<08055>
, and every
<03605>
sinner
<05766>
shuts
<07092>
his mouth
<06310>
.
HEBREW
hyp
<06310>
hupq
<07092>
hlwe
<05766>
lkw
<03605>
wxmvyw
<08055>
Myrsy
<03477>
wary (107:42)
<07200>

NETBible

When the godly see this, they rejoice, and every sinner 1  shuts his mouth.

NET Notes

tn Heb “all evil,” which stands metonymically for those who do evil.




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA