Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 42:2

Konteks
BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 42:2

(42:1)

TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 42:2

"Aku tahu, bahwa Engkau sanggup melakukan segala sesuatu, dan tidak ada rencana-Mu yang gagal.

AYT (2018)

“Aku tahu bahwa Engkau dapat melakukan segala sesuatu, dan tidak ada rencana-Mu yang dapat dibendung.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 42:2

Kuketahuilah, bahwa Engkau juga berkuasa atas semesta alam sekalian, dan dari pada segala maksudmu satupun tiada yang dapat dibatalkan.

MILT (2008)

"Aku mengetahui bahwa Engkau dapat melakukan segala sesuatu, dan tidak ada rencana-Mu yang gagal.

Shellabear 2011 (2011)

"Aku tahu bahwa Engkau sanggup melakukan apa pun, dan rancangan-Mu tidak dapat dicegah.

AVB (2015)

“Aku tahu bahawa Engkau sanggup melakukan apa-apa pun, dan rancangan-Mu tidak dapat dicegah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 42:2

"Aku tahu
<03045>
, bahwa
<03588>
Engkau sanggup
<03201>
melakukan segala sesuatu
<03605>
, dan tidak
<03808>
ada rencana-Mu
<04209>
yang gagal
<01219>
.

[<04480>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 42:2

Kuketahuilah
<03045>
, bahwa
<03588>
Engkau juga berkuasa atas semesta alam sekalian
<03605>
, dan dari pada
<04480>
segala maksudmu
<04209>
satupun tiada
<03808>
yang dapat
<03201>
dibatalkan
<01219>
.
AYT ITL
“Aku tahu
<03045>
bahwa
<03588>
Engkau dapat
<03201>
melakukan segala sesuatu
<03605>
, dan tidak
<03808>
ada rencana-Mu
<04209>
yang dapat dibendung
<01219>
.

[<04480>]
AVB ITL
“Aku tahu
<03045>
bahawa
<03588>
Engkau sanggup melakukan
<03201>
apa-apa pun
<03605>
, dan rancangan-Mu
<04209>
tidak
<03808>
dapat dicegah
<01219>
.

[<04480>]
HEBREW
hmzm
<04209>
Kmm
<04480>
ruby
<01219>
alw
<03808>
lkwt
<03201>
lk
<03605>
yk
<03588>
*ytedy {tedy} (42:2)
<03045>
[+] Bhs. Inggris

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA