Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezra 2:70

Konteks
NETBible

The priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all the rest of Israel lived in their towns.

NASB ©

biblegateway Ezr 2:70

Now the priests and the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers and the temple servants lived in their cities, and all Israel in their cities.

HCSB

The priests, Levites, singers, gatekeepers, temple servants, and some of the people settled in their towns, and the rest of Israel settled in their towns.

LEB

The priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants settled in their own cities. All the other Israelites settled in their own cities.

NIV ©

biblegateway Ezr 2:70

The priests, the Levites, the singers, the gatekeepers and the temple servants settled in their own towns, along with some of the other people, and the rest of the Israelites settled in their towns.

ESV

Now the priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all the rest of Israel in their towns.

NRSV ©

bibleoremus Ezr 2:70

The priests, the Levites, and some of the people lived in Jerusalem and its vicinity; and the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all Israel in their towns.

REB

The priests, the Levites, and some of the people stayed in Jerusalem and the neighbourhood; the singers, the door-keepers and the temple servitors, and all the rest of the Israelites, lived in their own towns.

NKJV ©

biblegateway Ezr 2:70

So the priests and the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

KJV

So the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

[+] Bhs. Inggris

KJV
So the priests
<03548>_,
and the Levites
<03881>_,
and [some] of the people
<05971>_,
and the singers
<07891> (8789)_,
and the porters
<07778>_,
and the Nethinims
<05411>_,
dwelt
<03427> (8799)
in their cities
<05892>_,
and all Israel
<03478>
in their cities
<05892>_.
NASB ©

biblegateway Ezr 2:70

Now the priests
<03548>
and the Levites
<03881>
, some
<04480>
of the people
<05971>
, the singers
<07891>
, the gatekeepers
<07778>
and the temple
<05411>
servants
<05411>
lived
<03427>
in their cities
<05892>
, and all
<03605>
Israel
<03478>
in their cities
<05892>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekayisan
<2523
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
iereiv
<2409
N-NPM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
leuitai {N-NPM} kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
adontev
<103
V-PAPNP
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
pulwroi {N-NPM} kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
nayinim {N-PRI} en
<1722
PREP
polesin
<4172
N-DPF
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
pav
<3956
A-NSM
israhl
<2474
N-PRI
en
<1722
PREP
polesin
<4172
N-DPF
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
The priests
<03548>
, the Levites
<03881>
, some of
<04480>
the people
<05971>
, the singers
<07891>
, the gatekeepers
<07778>
, and the temple servants
<05411>
lived
<03427>
in their towns
<05892>
, and all
<03605>
the rest of Israel
<03478>
lived in their towns
<05892>
.
HEBREW
o
Mhyreb
<05892>
larvy
<03478>
lkw
<03605>
Mhyreb
<05892>
Mynytnhw
<05411>
Myrewshw
<07778>
Myrrsmhw
<07891>
Meh
<05971>
Nmw
<04480>
Mywlhw
<03881>
Mynhkh
<03548>
wbsyw (2:70)
<03427>




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA