Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 35:15

Konteks
NETBible

The musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. 1  The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.

NASB ©

biblegateway 2Ch 35:15

The singers, the sons of Asaph, were also at their stations according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer; and the gatekeepers at each gate did not have to depart from their service, because the Levites their brethren prepared for them.

HCSB

The singers, the descendants of Asaph, were at their stations according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king's seer. Also, the gatekeepers were at each gate. Because their Levite brothers had made preparations for them, none of them left their tasks.

LEB

The singers (Asaph’s descendants) were in their places as David, Asaph, Heman, and the king’s seer Jeduthun had commanded. The gatekeepers were stationed at each gate. They didn’t need to leave their work, because their relatives, the Levites, prepared animals for them.

NIV ©

biblegateway 2Ch 35:15

The musicians, the descendants of Asaph, were in the places prescribed by David, Asaph, Heman and Jeduthun the king’s seer. The gatekeepers at each gate did not need to leave their posts, because their fellow Levites made the preparations for them.

ESV

The singers, the sons of Asaph, were in their place according to the command of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the gatekeepers were at each gate. They did not need to depart from their service, for their brothers the Levites prepared for them.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 35:15

The singers, the descendants of Asaph, were in their place according to the command of David, and Asaph, and Heman, and the king’s seer Jeduthun. The gatekeepers were at each gate; they did not need to interrupt their service, for their kindred the Levites made preparations for them.

REB

The Asaphite singers were in their places according to the rules laid down by David and by Asaph, Heman, and Jeduthun, the king's seers. The door-keepers stood, each at his gate; there was no need for them to leave their posts, because their kinsmen the Levites had made the preparations for them.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 35:15

And the singers, the sons of Asaph, were in their places, according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer. Also the gatekeepers were at each gate; they did not have to leave their position, because their brethren the Levites prepared portions for them.

KJV

And the singers the sons of Asaph [were] in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king’s seer; and the porters [waited] at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the singers
<07891> (8789)
the sons
<01121>
of Asaph
<0623>
[were] in their place
<04612>_,
according to the commandment
<04687>
of David
<01732>_,
and Asaph
<0623>_,
and Heman
<01968>_,
and Jeduthun
<03038>
the king's
<04428>
seer
<02374>_;
and the porters
<07778>
[waited] at every gate
<08179>_;
they might not depart
<05493> (8800)
from their service
<05656>_;
for their brethren
<0251>
the Levites
<03881>
prepared
<03559> (8689)
for them. {place: Heb. station}
NASB ©

biblegateway 2Ch 35:15

The singers
<07891>
, the sons
<01121>
of Asaph
<0623>
, were also at their stations
<04612>
according to the command
<04687>
of David
<01732>
, Asaph
<0623>
, Heman
<01968>
, and Jeduthun
<03038>
the king's
<04428>
seer
<02374>
; and the gatekeepers
<07778>
at each
<08179>
gate
<08179>
did not have
<0369>
to depart
<05493>
from their service
<05656>
, because
<03588>
the Levites
<03881>
their brethren
<0251>
prepared
<03559>
for them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
qaltwdoi {A-NPM} uioi
<5207
N-NPM
asaf {N-PRI} epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
stasewv
<4714
N-GSF
autwn
<846
D-GPM
kata
<2596
PREP
tav
<3588
T-APF
entolav
<1785
N-APF
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
asaf {N-PRI} kai
<2532
CONJ
aiman {N-PRI} kai
<2532
CONJ
idiywn {N-PRI} oi
<3588
T-NPM
profhtai
<4396
N-NPM
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
arcontev
<758
N-NPM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
pulwroi {N-NPM} pulhv
<4439
N-GSF
kai
<2532
CONJ
pulhv
<4439
N-GSF
ouk
<3364
ADV
hn
<1510
V-IAI-3S
autoiv
<846
D-DPM
kineisyai
<2795
V-PMN
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
leitourgiav
<3009
N-GSF
agiwn
<40
A-GPM
oti
<3754
CONJ
oi
<3588
T-NPM
adelfoi
<80
N-NPM
autwn
<846
D-GPM
oi
<3588
T-NPM
leuitai {N-NPM} htoimasan
<2090
V-AAI-3P
autoiv
<846
D-DPM
NET [draft] ITL
The musicians
<07891>
, the descendants
<01121>
of Asaph
<0623>
, manned their posts
<04612>
, as prescribed
<04687>
by
<05921>
David
<01732>
, Asaph
<0623>
, Heman
<01968>
, and Jeduthun
<03038>
the king’s
<04428>
prophet
<02374>
. The guards
<07778>
at the various gates
<08179>
did not
<0369>
need to leave
<05493>
their posts
<05656>
, for
<03588>
their fellow
<0251>
Levites
<03881>
made preparations
<03559>
for them.
HEBREW
Mhl
<0>
wnykh
<03559>
Mywlh
<03881>
Mhyxa
<0251>
yk
<03588>
Mtdbe
<05656>
lem
<05921>
rwol
<05493>
Mhl
<0>
Nya
<0369>
resw
<08179>
resl
<08179>
Myreshw
<07778>
Klmh
<04428>
hzwx
<02374>
Nwtdyw
<03038>
Nmyhw
<01968>
Poaw
<0623>
dywd
<01732>
twumk
<04687>
Mdmem
<04612>
le
<05921>
Poa
<0623>
ynb
<01121>
Myrrsmhw (35:15)
<07891>

NETBible

The musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. 1  The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.

NET Notes

tn Or “seer.”




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA