Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 31:18

Konteks
NETBible

and to all the infants, wives, sons, and daughters of the entire assembly listed in the genealogical records, for they faithfully consecrated themselves.

NASB ©

biblegateway 2Ch 31:18

The genealogical enrollment included all their little children, their wives, their sons and their daughters, for the whole assembly, for they consecrated themselves faithfully in holiness.

HCSB

to those registered by genealogy--with all their infants, wives, sons, and daughters--of the whole assembly (for they had faithfully consecrated themselves as holy);

LEB

The priests and Levites were enrolled with their wives, sons, daughters, and other people who depended on them––the whole community. The priests and Levites had to be faithful in keeping themselves holy for the holy work.

NIV ©

biblegateway 2Ch 31:18

They included all the little ones, the wives, and the sons and daughters of the whole community listed in these genealogical records. For they were faithful in consecrating themselves.

ESV

They were enrolled with all their little children, their wives, their sons, and their daughters, the whole assembly, for they were faithful in keeping themselves holy.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 31:18

The priests were enrolled with all their little children, their wives, their sons, and their daughters, the whole multitude; for they were faithful in keeping themselves holy.

REB

They were registered with all their dependants, their wives, their sons, and their daughters, the whole company of them, because in virtue of their permanent standing they had to keep themselves duly hallowed.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 31:18

and to all who were written in the genealogy––their little ones and their wives, their sons and daughters, the whole company of them––for in their faithfulness they sanctified themselves in holiness.

KJV

And to the genealogy of all their little ones, their wives, and their sons, and their daughters, through all the congregation: for in their set office they sanctified themselves in holiness:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And to the genealogy
<03187> (8692)
of all their little ones
<02945>_,
their wives
<0802>_,
and their sons
<01121>_,
and their daughters
<01323>_,
through all the congregation
<06951>_:
for in their set office
<0530>
they sanctified
<06942> (8691)
themselves in holiness
<06944>_:
{set...: or, trust}
NASB ©

biblegateway 2Ch 31:18

The genealogical
<03187>
enrollment
<03187>
included all
<03605>
their little
<02945>
children
<02945>
, their wives
<0802>
, their sons
<01121>
and their daughters
<01323>
, for the whole
<03605>
assembly
<06951>
, for they consecrated
<06942>
themselves faithfully
<0530>
in holiness
<06944>
.
LXXM
en
<1722
PREP
katalociaiv {A-DPF} en
<1722
PREP
pash
<3956
A-DSF
epigonh {N-DSF} uiwn
<5207
N-GPM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
yugaterwn
<2364
N-GPF
autwn
<846
D-GPM
eiv
<1519
PREP
pan
<3956
A-ASN
to
<3588
T-ASN
plhyov
<4128
N-ASN
oti
<3754
CONJ
en
<1722
PREP
pistei
<4102
N-DSF
hgnisan
<48
V-AAI-3P
to
<3588
T-ASN
agion
<40
A-ASN
NET [draft] ITL
and to all
<03605>
the infants
<02945>
, wives
<0802>
, sons
<01121>
, and daughters
<01323>
of the entire
<03605>
assembly
<06951>
listed in the genealogical records
<03188>
, for
<03588>
they faithfully
<0530>
consecrated
<06942>
themselves.
HEBREW
sdq
<06944>
wsdqty
<06942>
Mtnwmab
<0530>
yk
<03588>
lhq
<06951>
lkl
<03605>
Mhytwnbw
<01323>
Mhynbw
<01121>
Mhysn
<0802>
Mpj
<02945>
lkb
<03605>
vxythlw (31:18)
<03188>




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA