Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 31:15

Konteks
NETBible

In the cities of the priests, Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah faithfully assisted him in making disbursements to their fellow priests 1  according to their divisions, regardless of age. 2 

NASB ©

biblegateway 2Ch 31:15

Under his authority were Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah and Shecaniah in the cities of the priests, to distribute faithfully their portions to their brothers by divisions, whether great or small,

HCSB

Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah in the cities of the priests were to faithfully distribute it under his authority to their brothers by divisions, whether large or small.

LEB

Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah served under him in the cities belonging to the priests. They were to distribute the offerings faithfully to all their relatives, young and old, by their divisions.

NIV ©

biblegateway 2Ch 31:15

Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah and Shecaniah assisted him faithfully in the towns of the priests, distributing to their fellow priests according to their divisions, old and young alike.

ESV

Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah were faithfully assisting him in the cities of the priests, to distribute the portions to their brothers, old and young alike, by divisions,

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 31:15

Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah were faithfully assisting him in the cities of the priests, to distribute the portions to their kindred, old and young alike, by divisions,

REB

Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah in the priestly cities and towns assisted him in the fair distribution of portions to their kinsmen, young and old alike, by divisions.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 31:15

And under him were Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, his faithful assistants in the cities of the priests, to distribute allotments to their brethren by divisions, to the great as well as the small.

KJV

And next him [were] Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in [their] set office, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And next him [were] Eden
<05731>_,
and Miniamin
<04509>_,
and Jeshua
<03442>_,
and Shemaiah
<08098>_,
Amariah
<0568>_,
and Shecaniah
<07935>_,
in the cities
<05892>
of the priests
<03548>_,
in [their] set office
<0530>_,
to give
<05414> (8800)
to their brethren
<0251>
by
<03027>
courses
<04256>_,
as well to the great
<01419>
as to the small
<06996>_:
{next...: Heb. at his hand} {set...: or, trust}
NASB ©

biblegateway 2Ch 31:15

Under
<05921>
his authority
<03027>
were Eden
<05730>
, Miniamin
<04509>
, Jeshua
<03091>
, Shemaiah
<08098>
, Amariah
<0568>
and Shecaniah
<07935>
in the cities
<05892>
of the priests
<03548>
, to distribute
<05414>
faithfully
<0530>
their portions to their brothers
<0251>
by divisions
<04256>
, whether great
<01419>
or small
<06996>
,
LXXM
dia
<1223
PREP
ceirov
<5495
N-GSF
odom {N-PRI} kai
<2532
CONJ
beniamin
<958
N-PRI
kai
<2532
CONJ
ihsouv
<2424
N-PRI
kai
<2532
CONJ
semei
<4584
N-PRI
kai
<2532
CONJ
amariav {N-NSM} kai
<2532
CONJ
seconiav {N-NSM} dia
<1223
PREP
ceirov
<5495
N-GSF
twn
<3588
T-GPM
ierewn
<2409
N-GPM
en
<1722
PREP
pistei
<4102
N-DSF
dounai
<1325
V-AAN
toiv
<3588
T-DPM
adelfoiv
<80
N-DPM
autwn
<846
D-GPM
kata
<2596
PREP
tav
<3588
T-APF
efhmeriav
<2183
N-APF
kata
<2596
PREP
ton
<3588
T-ASM
megan
<3173
A-ASM
kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
mikron
<3398
A-ASM
NET [draft] ITL
In
<05921>
the cities
<05892>
of the priests
<03548>
, Eden
<05731>
, Miniamin
<04509>
, Jeshua
<03442>
, Shemaiah
<08098>
, Amariah
<0568>
, and Shecaniah
<07935>
faithfully
<0530>
assisted him in making disbursements
<05414>
to their fellow priests
<0251>
according to their divisions
<04256>
, regardless of age
<06996>
.
HEBREW
Njqk
<06996>
lwdgk
<01419>
twqlxmb
<04256>
Mhyxal
<0251>
ttl
<05414>
hnwmab
<0530>
Mynhkh
<03548>
yreb
<05892>
whynksw
<07935>
whyrma
<0568>
whyemsw
<08098>
ewsyw
<03442>
Nmynmw
<04509>
Nde
<05731>
wdy
<03027>
lew (31:15)
<05921>

NETBible

In the cities of the priests, Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah faithfully assisted him in making disbursements to their fellow priests 1  according to their divisions, regardless of age. 2 

NET Notes

tn Heb “to their brothers.”

tn Heb “like great, like small” (i.e., old and young alike).




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA