Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 3:11

Konteks
BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 3:11

(3:10)

TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 3:11

anak orang ini ialah Yoram; anak orang ini ialah Ahazia; anak orang ini ialah Yoas;

AYT (2018)

anak Yosafat adalah Yoram, anak Yoram adalah Ahazia, anak Ahazia adalah Yoas,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 3:11

yang berputera Yoram, yang berputera Ahazia, yang berputera Yoas,

MILT (2008)

anaknya ialah Yoram, anaknya ialah Ahazia, anaknya ialah Yoas,

Shellabear 2011 (2011)

Yoram, Ahazia, Yoas,

AVB (2015)

Yoram, Ahazia, Yoas,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 3:11

anak
<01121>
orang ini ialah Yoram
<03141>
; anak
<01121>
orang ini ialah Ahazia
<0274>
; anak
<01121>
orang ini ialah Yoas
<03101>
;
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 3:11

yang berputera Yoram
<03141>
, yang berputera
<01121>
Ahazia
<0274>
, yang berputera
<01121> <01121>
Yoas
<03101>
,
AYT ITL
anak
<01121>
Yosafat adalah Yoram
<03141>
, anak
<01121>
Yoram adalah Ahazia
<0274>
, anak
<01121>
Ahazia adalah Yoas
<03101>
,
AVB ITL
Yoram
<03141>
, Ahazia
<0274>
, Yoas
<03101>
,

[<01121> <01121> <01121>]
HEBREW
wnb
<01121>
sawy
<03101>
wnb
<01121>
whyzxa
<0274>
wnb
<01121>
Mrwy (3:11)
<03141>
[+] Bhs. Inggris

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA