Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Chronicles 24:2

Konteks
NETBible

Nadab and Abihu died before their father did; they had no sons. Eleazar and Ithamar served as priests.

NASB ©

biblegateway 1Ch 24:2

But Nadab and Abihu died before their father and had no sons. So Eleazar and Ithamar served as priests.

HCSB

But Nadab and Abihu died before their father, and they had no sons, so Eleazar and Ithamar served as priests.

LEB

Nadab and Abihu died before their father died, and neither had any children. So Eleazar and Ithamar served as priests.

NIV ©

biblegateway 1Ch 24:2

But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as the priests.

ESV

But Nadab and Abihu died before their father and had no children, so Eleazar and Ithamar became the priests.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 24:2

But Nadab and Abihu died before their father, and had no sons; so Eleazar and Ithamar became the priests.

REB

Nadab and Abihu died before their father, leaving no sons; therefore Eleazar and Ithamar held the office of priest.

NKJV ©

biblegateway 1Ch 24:2

And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; therefore Eleazar and Ithamar ministered as priests.

KJV

But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But Nadab
<05070>
and Abihu
<030>
died
<04191> (8799)
before
<06440>
their father
<01>_,
and had no children
<01121>_:
therefore Eleazar
<0499>
and Ithamar
<0385>
executed the priest's office
<03547> (8762)_.
NASB ©

biblegateway 1Ch 24:2

But Nadab
<05070>
and Abihu
<030>
died
<04191>
before
<06440>
their father
<01>
and had
<01961>
no
<03808>
sons
<01121>
. So Eleazar
<0499>
and Ithamar
<0385>
served
<03547>
as priests
<03547>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
apeyanen
<599
V-AAI-3S
nadab {N-PRI} kai
<2532
CONJ
abioud
<10
N-PRI
enantion
<1726
PREP
tou
<3588
T-GSM
patrov
<3962
N-GSM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
uioi
<5207
N-NPM
ouk
<3364
ADV
hsan
<1510
V-IAI-3P
autoiv
<846
D-DPM
kai
<2532
CONJ
ierateusen
<2407
V-AAI-3S
eleazar
<1648
N-PRI
kai
<2532
CONJ
iyamar {N-PRI} uioi
<5207
N-NPM
aarwn
<2
N-PRI
NET [draft] ITL
Nadab
<05070>
and Abihu
<030>
died
<04191>
before
<06440>
their father
<01>
did; they
<01992>
had no
<03808>
sons
<01121>
. Eleazar
<0499>
and Ithamar
<0385>
served
<03547>
as priests.
HEBREW
rmtyaw
<0385>
rzela
<0499>
wnhkyw
<03547>
Mhl
<01992>
wyh
<01961>
al
<03808>
Mynbw
<01121>
Mhyba
<01>
ynpl
<06440>
awhybaw
<030>
bdn
<05070>
tmyw (24:2)
<04191>




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA