Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Chronicles 10:10

Konteks
NETBible

They placed his armor in the temple of their gods 1  and hung his head in the temple of Dagon.

NASB ©

biblegateway 1Ch 10:10

They put his armor in the house of their gods and fastened his head in the house of Dagon.

HCSB

Then they put his armor in the temple of their gods and hung his skull in the temple of Dagon.

LEB

They put his armor in the temple of their gods and fastened his head to the temple of Dagon.

NIV ©

biblegateway 1Ch 10:10

They put his armour in the temple of their gods and hung up his head in the temple of Dagon.

ESV

And they put his armor in the temple of their gods and fastened his head in the temple of Dagon.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 10:10

They put his armor in the temple of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.

REB

They deposited his armour in the temple of their god, and nailed up his skull in the temple of Dagon.

NKJV ©

biblegateway 1Ch 10:10

Then they put his armor in the temple of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.

KJV

And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And they put
<07760> (8799)
his armour
<03627>
in the house
<01004>
of their gods
<0430>_,
and fastened
<08628> (8804)
his head
<01538>
in the temple
<01004>
of Dagon
<01712>_.
NASB ©

biblegateway 1Ch 10:10

They put
<07760>
his armor
<03627>
in the house
<01004>
of their gods
<0430>
and fastened
<08628>
his head
<01538>
in the house
<01004>
of Dagon
<01712>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eyhkan
<5087
V-AAI-3P
ta
<3588
T-APN
skeuh
<4632
N-APN
autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
oikw
<3624
N-DSM
yeou
<2316
N-GSM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
kefalhn
<2776
N-ASF
autou
<846
D-GSM
eyhkan
<5087
V-AAI-3P
en
<1722
PREP
oikw
<3624
N-DSM
dagwn
{N-PRI}
NET [draft] ITL
They placed
<07760>
his armor
<03627>
in the temple
<01004>
of their gods
<0430>
and hung his head
<01538>
in the temple
<01004>
of Dagon
<01712>
.
HEBREW
o
Nwgd
<01712>
tyb
<01004>
weqt
<08628>
wtlglg
<01538>
taw
<0853>
Mhyhla
<0430>
tyb
<01004>
wylk
<03627>
ta
<0853>
wmyvyw (10:10)
<07760>

NETBible

They placed his armor in the temple of their gods 1  and hung his head in the temple of Dagon.

NET Notes

tn Or “god.” The Hebrew term may be translated as singular or plural depending on the context.




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA