2 Kings 9:27
KonteksNETBible | When King Ahaziah of Judah saw what happened, he took off 1 up the road to Beth Haggan. Jehu chased him and ordered, “Shoot him too.” They shot him while he was driving his chariot up the ascent of Gur near Ibleam. 2 He fled to Megiddo 3 and died there. |
NASB © biblegateway 2Ki 9:27 |
When Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu pursued him and said, "Shoot him too, in the chariot." So they shot him at the ascent of Gur, which is at Ibleam. But he fled to Megiddo and died there. |
HCSB | When King Ahaziah of Judah saw what was happening , he fled up the road toward Beth-haggan. Jehu pursued him, shouting, "Shoot him too!" So they shot him in his chariot at Gur Pass near Ibleam, but he fled to Megiddo and died there. |
LEB | When King Ahaziah of Judah saw this, he fled on the road leading to Beth Haggan. Jehu pursued him and ordered, "Shoot him down in his chariot." They shot him at Gur Pass, which is near Ibleam. Ahaziah continued to flee until he got to Megiddo, where he died. |
NIV © biblegateway 2Ki 9:27 |
When Ahaziah king of Judah saw what had happened, he fled up the road to Beth Haggan. Jehu chased him, shouting, "Kill him too!" They wounded him in his chariot on the way up to Gur near Ibleam, but he escaped to Megiddo and died there. |
ESV | When Ahaziah the king of Judah saw this, he fled in the direction of Beth-haggan. And Jehu pursued him and said, "Shoot him also." And they shot him in the chariot at the ascent of Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo and died there. |
NRSV © bibleoremus 2Ki 9:27 |
When King Ahaziah of Judah saw this, he fled in the direction of Beth-haggan. Jehu pursued him, saying, "Shoot him also!" And they shot him in the chariot at the ascent to Gur, which is by Ibleam. Then he fled to Megiddo, and died there. |
REB | When King Ahaziah of Judah saw this he fled by the road to Beth-haggan. Jehu pursued him and said, “Get him too.” They shot him down in his chariot on the road up the valley near Ibleam, but he escaped to Megiddo and died there. |
NKJV © biblegateway 2Ki 9:27 |
But when Ahaziah king of Judah saw this , he fled by the road to Beth Haggan. So Jehu pursued him, and said, "Shoot him also in the chariot." And they shot him at the Ascent of Gur, which is by Ibleam. Then he fled to Megiddo, and died there. |
KJV | But when Ahaziah the king of Judah saw [this], he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot. [And they did so] at the going up to Gur, which [is] by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Ki 9:27 |
When Ahaziah <0274> the king <04428> of Judah <03063> saw <07200> this, he fled <05127> by the way <01870> of the garden <01588> house <01004> . And Jehu <03058> pursued <07291> him and said <0559> , "Shoot <05221> him too <01571> , in the chariot <04818> ." So they shot him at the ascent <04608> of Gur <01483> , which <0834> is at Ibleam <02991> . But he fled <05127> to Megiddo <04023> and died <04191> there <08033> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | When King <04428> Ahaziah <0274> of Judah <03063> saw <07200> what happened, he took off <05127> up the road <01870> to Beth <01004> Haggan <01588> . Jehu <03058> chased <07291> him and ordered <0559> , “Shoot <05221> him too <01571> .” They shot him while he was driving his chariot <04818> up the ascent <04608> of Gur <01483> near Ibleam <02991> . He fled <05127> to Megiddo <04023> and died <04191> there <08033> . |
HEBREW |
NETBible | When King Ahaziah of Judah saw what happened, he took off 1 up the road to Beth Haggan. Jehu chased him and ordered, “Shoot him too.” They shot him while he was driving his chariot up the ascent of Gur near Ibleam. 2 He fled to Megiddo 3 and died there. |
NET Notes |
1 tn Heb “and Ahaziah king of Judah saw and fled.” 2 tn After Jehu’s order (“kill him too”), the MT has simply, “to the chariot in the ascent of Gur which is near Ibleam.” The main verb in the clause, “they shot him” (וַיִּכְהוּ, vayyikhhu), has been accidentally omitted by virtual haplography/homoioteleuton. Note that the immediately preceding form הַכֻּהוּ (hakkuhu), “shoot him,” ends with the same suffix. 3 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1. |