Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Kings 5:1

Konteks
NETBible

Now Naaman, the commander of the king of Syria’s army, was esteemed and respected by his master, 1  for through him the Lord had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease. 2 

NASB ©

biblegateway 2Ki 5:1

Now Naaman, captain of the army of the king of Aram, was a great man with his master, and highly respected, because by him the LORD had given victory to Aram. The man was also a valiant warrior, but he was a leper.

HCSB

Naaman, commander of the army for the king of Aram, was a great man in his master's sight and highly regarded because through him, the LORD had given victory to Aram. The man was a brave warrior, but he had a skin disease.

LEB

Naaman, the commander of the Aramean king’s army, was respected and highly honored by his master. The LORD had given Aram a victory through Naaman. This man was a good soldier, but he had a skin disease.

NIV ©

biblegateway 2Ki 5:1

Now Naaman was commander of the army of the king of Aram. He was a great man in the sight of his master and highly regarded, because through him the LORD had given victory to Aram. He was a valiant soldier, but he had leprosy.

ESV

Naaman, commander of the army of the king of Syria, was a great man with his master and in high favor, because by him the LORD had given victory to Syria. He was a mighty man of valor, but he was a leper.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 5:1

Naaman, commander of the army of the king of Aram, was a great man and in high favor with his master, because by him the LORD had given victory to Aram. The man, though a mighty warrior, suffered from leprosy.

REB

NAAMAN, commander of the king of Aram's army, was a great man and highly esteemed by his master, because through him the LORD had given victory to Aram; he was a mighty warrior, but he was a leper.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 5:1

Now Naaman, commander of the army of the king of Syria, was a great and honorable man in the eyes of his master, because by him the LORD had given victory to Syria. He was also a mighty man of valor, but a leper.

KJV

Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, [but he was] a leper.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Now Naaman
<05283>_,
captain
<08269>
of the host
<06635>
of the king
<04428>
of Syria
<0758>_,
was a great
<01419>
man
<0376>
with
<06440>
his master
<0113>_,
and honourable
<05375> (8803)_,
because by him the LORD
<03068>
had given
<05414> (8804)
deliverance
<08668>
unto Syria
<0758>_:
he was also a mighty
<01368>
man
<0376>
in valour
<02428>_,
[but he was] a leper
<06879> (8794)_.
{with: Heb. before} {honourable: or, gracious: Heb. lifted up, or, accepted in countenance} {deliverance: or, victory}
NASB ©

biblegateway 2Ki 5:1

Now Naaman
<05283>
, captain
<08269>
of the army
<06635>
of the king
<04428>
of Aram
<0758>
, was a great
<01419>
man
<0376>
with his master
<0113>
, and highly respected
<05375>
<6440>, because
<03588>
by him the LORD
<03068>
had given
<05414>
victory
<08668>
to Aram
<0758>
. The man
<0376>
was also a valiant
<02428>
warrior
<01368>
, but he was a leper
<06879>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
naiman {N-PRI} o
<3588
T-NSM
arcwn
<757
V-PAPNS
thv
<3588
T-GSF
dunamewv
<1411
N-GSF
suriav
<4947
N-GSF
hn
<1510
V-IAI-3S
anhr
<435
N-NSM
megav
<3173
A-NSM
enwpion
<1799
PREP
tou
<3588
T-GSM
kuriou
<2962
N-GSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
teyaumasmenov
<2296
V-RMPNS
proswpw
<4383
N-DSN
oti
<3754
CONJ
en
<1722
PREP
autw
<846
D-DSM
edwken
<1325
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
swthrian
<4991
N-ASF
suria
<4947
N-DSF
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
anhr
<435
N-NSM
hn
<1510
V-IAI-3S
dunatov
<1415
A-NSM
iscui
<2479
N-DSF
leleprwmenov
{V-RMPNS}
NET [draft] ITL
Now Naaman
<05283>
, the commander
<08269>
of the king
<04428>
of Syria’s
<0758>
army
<06635>
, was
<01961>
esteemed
<06440>

<0376>
and respected
<06440>
by his master
<0113>
, for
<03588>
through him the Lord
<03068>
had given
<05414>
Syria
<0758>
military victories
<08668>
. But this great
<02428>
warrior
<01368>
had a skin disease
<06879>
.
HEBREW
erum
<06879>
lyx
<02428>
rwbg
<01368>
hyh
<01961>
syahw
<0376>
Mral
<0758>
hewst
<08668>
hwhy
<03068>
Ntn
<05414>
wb
<0>
yk
<03588>
Mynp
<06440>
avnw
<05375>
wynda
<0113>
ynpl
<06440>
lwdg
<01419>
sya
<0376>
hyh
<01961>
Mra
<0758>
Klm
<04428>
abu
<06635>
rv
<08269>
Nmenw (5:1)
<05283>

NETBible

Now Naaman, the commander of the king of Syria’s army, was esteemed and respected by his master, 1  for through him the Lord had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease. 2 

NET Notes

tn Heb “was a great man before his master and lifted up with respect to the face.”

tn For a discussion of מְצֹרָע (mÿtsora’), traditionally translated “leprous,” see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 63. Naaman probably had a skin disorder of some type, not leprosy/Hansen’s disease.




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA