Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Kings 17:13

Konteks
NETBible

The Lord solemnly warned Israel and Judah through all his prophets and all the seers, “Turn back from your evil ways; obey my commandments and rules that are recorded in the law. I ordered your ancestors to keep this law and sent my servants the prophets to remind you of its demands.” 1 

NASB ©

biblegateway 2Ki 17:13

Yet the LORD warned Israel and Judah through all His prophets and every seer, saying, "Turn from your evil ways and keep My commandments, My statutes according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you through My servants the prophets."

HCSB

Still, the LORD warned Israel and Judah through every prophet and every seer, saying, "Turn from your evil ways and keep My commandments and statutes according to all the law I commanded your ancestors and sent to you through My servants the prophets."

LEB

The LORD had warned Israel and Judah through every kind of prophet and seer, "Turn from your evil ways, and obey my commands and decrees as I commanded your ancestors in all my teachings, the commands I sent to you through my servants the prophets."

NIV ©

biblegateway 2Ki 17:13

The LORD warned Israel and Judah through all his prophets and seers: "Turn from your evil ways. Observe my commands and decrees, in accordance with the entire Law that I commanded your fathers to obey and that I delivered to you through my servants the prophets."

ESV

Yet the LORD warned Israel and Judah by every prophet and every seer, saying, "Turn from your evil ways and keep my commandments and my statutes, in accordance with all the Law that I commanded your fathers, and that I sent to you by my servants the prophets."

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 17:13

Yet the LORD warned Israel and Judah by every prophet and every seer, saying, "Turn from your evil ways and keep my commandments and my statutes, in accordance with all the law that I commanded your ancestors and that I sent to you by my servants the prophets."

REB

Still the LORD solemnly charged Israel and Judah by every prophet and seer, saying, “Give up your evil ways; keep my commandments and statutes given in all the law which I enjoined on your forefathers and delivered to you through my servants the prophets.”

NKJV ©

biblegateway 2Ki 17:13

Yet the LORD testified against Israel and against Judah, by all of His prophets, every seer, saying, "Turn from your evil ways, and keep My commandments and My statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by My servants the prophets."

KJV

Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, [and by] all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments [and] my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Yet the LORD
<03068>
testified
<05749> (8686)
against Israel
<03478>_,
and against Judah
<03063>_,
by
<03027>
all the prophets
<05030>_,
[and by] all the seers
<02374>_,
saying
<0559> (8800)_,
Turn
<07725> (8798)
ye from your evil
<07451>
ways
<01870>_,
and keep
<08104> (8798)
my commandments
<04687>
[and] my statutes
<02708>_,
according to all the law
<08451>
which I commanded
<06680> (8765)
your fathers
<01>_,
and which I sent
<07971> (8804)
to you by
<03027>
my servants
<05650>
the prophets
<05030>_.
{by: Heb. by the hand of}
NASB ©

biblegateway 2Ki 17:13

Yet the LORD
<03068>
warned
<05749>
Israel
<03478>
and Judah
<03063>
through
<03027>
all
<03605>
His prophets
<05030>
and every
<03605>
seer
<02374>
, saying
<0559>
, "Turn
<07725>
from your evil
<07451>
ways
<01870>
and keep
<08104>
My commandments
<04687>
, My statutes
<02708>
according to all
<03605>
the law
<08451>
which
<0834>
I commanded
<06680>
your fathers
<01>
, and which
<0834>
I sent
<07971>
to you through
<03027>
My servants
<05650>
the prophets
<05030>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
diemarturato {V-AMI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
iouda
<2448
N-PRI
en
<1722
PREP
ceiri
<5495
N-DSF
pantwn
<3956
A-GPM
twn
<3588
T-GPM
profhtwn
<4396
N-GPM
autou
<846
D-GSM
pantov
<3956
A-GSM
orwntov
<3708
V-PAPGS
legwn
<3004
V-PAPNS
apostrafhte
<654
V-AAD-2P
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPF
odwn
<3598
N-GPF
umwn
<4771
P-GP
twn
<3588
T-GPM
ponhrwn
<4190
A-GPM
kai
<2532
CONJ
fulaxate
<5442
V-AAD-2P
tav
<3588
T-APF
entolav
<1785
N-APF
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
dikaiwmata
<1345
N-APN
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
panta
<3956
A-ASM
ton
<3588
T-ASM
nomon
<3551
N-ASM
on
<3739
R-ASM
eneteilamhn
<1781
V-AMI-1S
toiv
<3588
T-DPM
patrasin
<3962
N-DPM
umwn
<4771
P-GP
osa
<3745
A-APN
apesteila
<649
V-AAI-1S
autoiv
<846
D-DPM
en
<1722
PREP
ceiri
<5495
N-DSF
twn
<3588
T-GPM
doulwn
<1401
N-GPM
mou
<1473
P-GS
twn
<3588
T-GPM
profhtwn
<4396
N-GPM
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
solemnly warned
<05749>
Israel
<03478>
and Judah
<03063>
through
<03027>
all
<03605>
his prophets
<05030>
and all
<03605>
the seers
<02374>
, “Turn back
<07725>
from your evil
<07451>
ways
<01870>
; obey
<08104>
my commandments
<04687>
and rules
<02708>
that
<0834>
are recorded in the law
<08451>
. I ordered
<06680>
your ancestors
<01>
to keep this law and sent
<07971>
my servants
<05650>
the prophets
<05030>
to remind you of its demands.”
HEBREW
Myaybnh
<05030>
ydbe
<05650>
dyb
<03027>
Mkyla
<0413>
ytxls
<07971>
rsaw
<0834>
Mkytba
<01>
ta
<0853>
ytywu
<06680>
rsa
<0834>
hrwth
<08451>
lkk
<03605>
ytwqx
<02708>
ytwum
<04687>
wrmsw
<08104>
Myerh
<07451>
Mkykrdm
<01870>
wbs
<07725>
rmal
<0559>
hzx
<02374>
lk
<03605>
*yaybn {waybn}
<05030>
lk
<03605>
dyb
<03027>
hdwhybw
<03063>
larvyb
<03478>
hwhy
<03068>
deyw (17:13)
<05749>

NETBible

The Lord solemnly warned Israel and Judah through all his prophets and all the seers, “Turn back from your evil ways; obey my commandments and rules that are recorded in the law. I ordered your ancestors to keep this law and sent my servants the prophets to remind you of its demands.” 1 

NET Notes

tn Heb “obey my commandments and rules according to all the law which I commanded your fathers and which I sent to you by the hand of my servants the prophets.”




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA