Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 18:3

Konteks
NETBible

So Ahab summoned Obadiah, who supervised the palace. (Now Obadiah was a very loyal follower of the Lord. 1 

NASB ©

biblegateway 1Ki 18:3

Ahab called Obadiah who was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly;

HCSB

Ahab called for Obadiah, who was in charge of the palace. Obadiah was a man who greatly feared the LORD

LEB

Ahab sent for Obadiah, who was in charge of the palace. Obadiah was a devout worshiper of the LORD.

NIV ©

biblegateway 1Ki 18:3

and Ahab had summoned Obadiah, who was in charge of his palace. (Obadiah was a devout believer in the LORD.

ESV

And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly,

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 18:3

Ahab summoned Obadiah, who was in charge of the palace. (Now Obadiah revered the LORD greatly;

REB

and Ahab summoned Obadiah, the comptroller of his household, a devout worshipper of the LORD.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 18:3

And Ahab had called Obadiah, who was in charge of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly.

KJV

And Ahab called Obadiah, which [was] the governor of [his] house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Ahab
<0256>
called
<07121> (8799)
Obadiah
<05662>_,
which [was] the governor of [his] house
<01004>_.
(Now Obadiah
<05662>
feared
<03373>
the LORD
<03068>
greatly
<03966>_:
{Obadiah: Heb. Obadiahu} {the governor...: Heb. over his house}
NASB ©

biblegateway 1Ki 18:3

Ahab
<0256>
called
<07121>
Obadiah
<05662>
who
<0834>
was over
<05921>
the household
<01004>
. (Now Obadiah
<05662>
feared
<03372>
the LORD
<03068>
greatly
<03966>
;
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
acaab {N-PRI} ton
<3588
T-ASM
abdiou {N-PRI} ton
<3588
T-ASM
oikonomon
<3623
N-ASM
kai
<2532
CONJ
abdiou {N-PRI} hn
<1510
V-IAI-3S
foboumenov
<5399
V-PMPNS
ton
<3588
T-ASM
kurion
<2962
N-ASM
sfodra
<4970
ADV
NET [draft] ITL
So Ahab
<0256>
summoned
<0413>
Obadiah
<05662>
, who
<0834>
supervised
<05921>
the palace
<01004>
. (Now Obadiah
<05662>
was
<01961>
a very
<03966>
loyal follower
<03373>
of the Lord
<03068>
.
HEBREW
dam
<03966>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
ary
<03373>
hyh
<01961>
whydbew
<05662>
tybh
<01004>
le
<05921>
rsa
<0834>
whydbe
<05662>
la
<0413>
baxa
<0256>
arqyw (18:3)
<07121>

NETBible

So Ahab summoned Obadiah, who supervised the palace. (Now Obadiah was a very loyal follower of the Lord. 1 

NET Notes

tn Heb “now Obadiah greatly feared the Lord.” “Fear” refers here to obedience and allegiance, the products of healthy respect for the Lord’s authority.




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA