Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 13:13

Konteks
NETBible

He then told his sons, “Saddle the donkey for me.” When they had saddled the donkey for him, he mounted it

NASB ©

biblegateway 1Ki 13:13

Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it.

HCSB

Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him, and he got on it.

LEB

The old prophet told his sons, "Saddle the donkey for me." After they had saddled the donkey for him, he got on it.

NIV ©

biblegateway 1Ki 13:13

So he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And when they had saddled the donkey for him, he mounted it

ESV

And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he mounted it.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 13:13

Then he said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled a donkey for him, and he mounted it.

REB

He said to his sons, “Saddle the donkey for me.” They saddled the donkey, and, mounted on it,

NKJV ©

biblegateway 1Ki 13:13

Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him; and he rode on it,

KJV

And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode thereon,

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he said
<0559> (8799)
unto his sons
<01121>_,
Saddle
<02280> (8798)
me the ass
<02543>_.
So they saddled
<02280> (8799)
him the ass
<02543>_:
and he rode
<07392> (8799)
thereon,
NASB ©

biblegateway 1Ki 13:13

Then he said
<0559>
to his sons
<01121>
, "Saddle
<02280>
the donkey
<02543>
for me." So they saddled
<02280>
the donkey
<02543>
for him and he rode
<07392>
away on it.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} toiv
<3588
T-DPM
uioiv
<5207
N-DPM
autou
<846
D-GSM
episaxate {V-AAD-2P} moi
<1473
P-DS
ton
<3588
T-ASM
onon
<3688
N-ASM
kai
<2532
CONJ
epesaxan {V-AAI-3P} autw
<846
D-DSM
ton
<3588
T-ASM
onon
<3688
N-ASM
kai
<2532
CONJ
epebh
<1910
V-AAI-3S
ep
<1909
PREP
auton
<846
D-ASM
NET [draft] ITL
He then told
<0559>
his sons
<01121>
, “Saddle
<02280>
the donkey
<02543>
for me.” When they had saddled
<02280>
the donkey
<02543>
for him, he mounted
<05921>
it
HEBREW
wyle
<05921>
bkryw
<07392>
rwmxh
<02543>
wl
<0>
wsbxyw
<02280>
rwmxh
<02543>
yl
<0>
wsbx
<02280>
wynb
<01121>
la
<0413>
rmayw (13:13)
<0559>




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA