2 Samuel 24:23
KonteksBIS (1985) © SABDAweb 2Sam 24:23 |
Arauna memberikan semuanya itu kepada raja, sambil berkata, "Kiranya TUHAN Allah Baginda menerima persembahan Baginda." 1 |
TB (1974) © SABDAweb 2Sam 24:23 |
Semuanya ini, ya raja, diberikan |
AYT (2018) | Semuanya itu, ya Raja, Arauna berikan kepada Raja.” Arauna juga berkata kepada raja, “Kiranya TUHAN, Allahmu, berkenan kepada Raja.” |
TL (1954) © SABDAweb 2Sam 24:23 |
Maka sekalian itu dipersembahkan Arauna-Hamelekh kepada baginda, maka sembah Arauna kepada baginda: Hendaklah kiranya Tuhan, Allah tuanku, berkenan akan tuanku! |
TSI (2014) | Hamba serahkan semuanya kepada Tuanku Raja. Semoga TUHAN Allah berkenan kepada persembahan Tuan!” |
MILT (2008) | Ya raja, Arauna mempersembahkan semuanya kepada raja." Dan Arauna berkata kepada raja, "Kiranya TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, menerima engkau." |
Shellabear 2011 (2011) | Semua ini, ya Raja, dipersembahkan Arauna kepada Raja." Kata Arauna pula kepada raja, "Kiranya ALLAH, Tuhan Tuanku, berkenan pada Tuanku." |
AVB (2015) | Semua ini, ya Raja, Arauna persembahkan kepada Raja.” Kata Arauna pula kepada raja, “Semoga TUHAN, Allah tuanku, berkenan kepada tuanku.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Sam 24:23 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Sam 24:23 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 24:23 |
Arauna memberikan semuanya itu kepada raja, sambil berkata, "Kiranya TUHAN Allah Baginda menerima persembahan Baginda." 1 |
Catatan BIS |
2Sam 24:23 1 Kemungkinan besar artinya: kepada raja; Ibrani: kepada raja, sang raja. |
[+] Bhs. Inggris |