Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 2:20

Konteks
NETBible

Then Abner turned and asked, “Is that you, Asahel?” He replied, “Yes it is!”

NASB ©

biblegateway 2Sa 2:20

Then Abner looked behind him and said, "Is that you, Asahel?" And he answered, "It is I."

HCSB

Abner glanced back and said, "Is that you, Asahel?" "Yes it is," Asahel replied.

LEB

When Abner looked back, he asked, "Are you Asahel?" "Yes," Asahel answered.

NIV ©

biblegateway 2Sa 2:20

Abner looked behind him and asked, "Is that you, Asahel?" "It is," he answered.

ESV

Then Abner looked behind him and said, "Is it you, Asahel?" And he answered, "It is I."

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 2:20

Then Abner looked back and said, "Is it you, Asahel?" He answered, "Yes, it is."

REB

Abner glanced back and said, “Is it you, Asahel?” Asahel answered, “It is.”

NKJV ©

biblegateway 2Sa 2:20

Then Abner looked behind him and said, " Are you Asahel?" He answered, "I am ."

KJV

Then Abner looked behind him, and said, [Art] thou Asahel? And he answered, I [am].

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then Abner
<074>
looked
<06437> (8799)
behind
<0310>
him, and said
<0559> (8799)_,
[Art] thou Asahel
<06214>_?
And he answered
<0559> (8799)_,
I [am].
NASB ©

biblegateway 2Sa 2:20

Then Abner
<074>
looked
<06437>
behind
<0310>
him and said
<0559>
, "Is that you, Asahel
<06214>
?" And he answered
<0559>
, "It is I."
LXXM
kai
<2532
CONJ
epebleqen
<1914
V-AAI-3S
abennhr {N-PRI} eiv
<1519
PREP
ta
<3588
T-APN
opisw
<3694
ADV
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} ei
<1487
PRT
su
<4771
P-NS
ei
<1510
V-PAI-2S
autov
<846
D-NSM
asahl {N-PRI} kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} egw
<1473
P-NS
eimi
<1510
V-PAI-1S
NET [draft] ITL
Then Abner
<074>
turned
<0310>
and asked
<0559>
, “Is that
<02088>
you
<0859>
, Asahel
<06214>
?” He replied
<0559>
, “Yes it is!”
HEBREW
ykna
<0595>
rmayw
<0559>
lahve
<06214>
hz
<02088>
htah
<0859>
rmayw
<0559>
wyrxa
<0310>
rnba
<074>
Npyw (2:20)
<06437>




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA