Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 15:17

Konteks
NETBible

The king and all the people set out on foot, pausing 1  at a spot 2  some distance away.

NASB ©

biblegateway 2Sa 15:17

The king went out and all the people with him, and they stopped at the last house.

HCSB

So the king set out, and all the people followed him. They stopped at the last house

LEB

As the king and his troops were leaving the city on foot, they stopped at the last house.

NIV ©

biblegateway 2Sa 15:17

So the king set out, with all the people following him, and they halted at a place some distance away.

ESV

And the king went out, and all the people after him. And they halted at the last house.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 15:17

The king left, followed by all the people; and they stopped at the last house.

REB

At the Far House the king and all the people who were with him halted.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 15:17

And the king went out with all the people after him, and stopped at the outskirts.

KJV

And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the king
<04428>
went forth
<03318> (8799)_,
and all the people
<05971>
after
<07272>
him, and tarried
<05975> (8799)
in a place
<01004>
that was far off
<04801> (8677) <01023>_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 15:17

The king
<04428>
went
<03318>
out and all
<03605>
the people
<05971>
with him, and they stopped
<05975>
at the last
<04801>
house
<01004>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
exhlyen
<1831
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
kai
<2532
CONJ
pantev
<3956
A-NPM
oi
<3588
T-NPM
paidev
<3816
N-NPM
autou
<846
D-GSM
pezh {A-DSF} kai
<2532
CONJ
esthsan
<2476
V-AAI-3P
en
<1722
PREP
oikw
<3624
N-DSM
tw
<3588
T-DSM
makran
<3117
A-ASF
NET [draft] ITL
The king
<04428>
and all
<03605>
the people
<05971>
set out
<03318>
on foot
<07272>
, pausing
<05975>
at a spot some distance away.
HEBREW
qxrmh
<01023>
tyb
<0>
wdmeyw
<05975>
wylgrb
<07272>
Meh
<05971>
lkw
<03605>
Klmh
<04428>
auyw (15:17)
<03318>

NETBible

The king and all the people set out on foot, pausing 1  at a spot 2  some distance away.

NET Notes

tn Heb “and they stood.”

tn Heb “house.”




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA