Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 13:8

Konteks

Maka Tamar pergi ke rumah Amnon, kakaknya, yang sedang berbaring-baring, lalu anak perempuan itu mengambil adonan, meremasnya dan membuat kue di depan matanya, kemudian dibakarnya kue itu.

KataFrek.
Maka3355
Tamar27
pergi1022
ke5422
rumah1155
Amnon33
kakaknya26
yang24457
sedang498
berbaring-baring1
lalu3627
anak2040
perempuan1296
itu14215
mengambil552
adonan10
meremasnya1
dan28381
membuat766
kue19
di12859
depan603
matanya87
kemudian1262
dibakarnya22
kue19
itu14215
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
Kltw019801549go 217, walk 156 ...
rmt0855924Tamar 24
tyb010042056house 1881, household 54 ...
Nwnma055028Amnon 28
hyxa0251630brethren 332, brother 269 ...
awhw019311877that, him ...
bks07901208lie 106, sleep 48 ...
xqtw03947965take 747, receive 61 ...
ta085311050not translated
qubh012175dough 4, flour 1
*sltw {swltw}038885knead 5
bbltw038235ravished my heart 2, make 1 ...
wynyel05869887eye 495, sight 216 ...
lsbtw0131028seethe 10, boil 6 ...
twbblh038343cakes 3


TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 1.31 detik
dipersembahkan oleh YLSA