Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 12:26

Konteks
NETBible

1 So Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal city.

NASB ©

biblegateway 2Sa 12:26

Now Joab fought against Rabbah of the sons of Ammon and captured the royal city.

HCSB

Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal fortress.

LEB

Meanwhile, Joab fought against the Ammonite city of Rabbah and captured its royal fortress.

NIV ©

biblegateway 2Sa 12:26

Meanwhile Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal citadel.

ESV

Now Joab fought against Rabbah of the Ammonites and took the royal city.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 12:26

Now Joab fought against Rabbah of the Ammonites, and took the royal city.

REB

Joab attacked the Ammonite city of Rabbah and took the King's Pool.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 12:26

Now Joab fought against Rabbah of the people of Ammon, and took the royal city.

KJV

And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Joab
<03097>
fought
<03898> (8735)
against Rabbah
<07237>
of the children
<01121>
of Ammon
<05983>_,
and took
<03920> (8799)
the royal
<04410>
city
<05892>_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 12:26

Now Joab
<03097>
fought
<03898>
against Rabbah
<07237>
of the sons
<01121>
of Ammon
<05983>
and captured
<03920>
the royal
<04410>
city
<05892>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epolemhsen
<4170
V-AAI-3S
iwab {N-PRI} en
<1722
PREP
rabbay {N-PRI} uiwn
<5207
N-GPM
ammwn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
katelaben
<2638
V-AAI-3S
thn
<3588
T-ASF
polin
<4172
N-ASF
thv
<3588
T-GSF
basileiav
<932
N-GSF
NET [draft] ITL
So Joab
<03097>
fought
<03898>
against Rabbah
<07237>
of the Ammonites
<05983>
and captured
<03920>
the royal
<04410>
city
<05892>
.
HEBREW
hkwlmh
<04410>
rye
<05892>
ta
<0853>
dklyw
<03920>
Nwme
<05983>
ynb
<01121>
tbrb
<07237>
bawy
<03097>
Mxlyw (12:26)
<03898>

NETBible

1 So Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal city.

NET Notes

sn Here the narrative resumes the battle story that began in 11:1 (see 11:25). The author has interrupted that story to give the related account of David’s sin with Bathsheba and the murder of Uriah. He now returns to the earlier story and brings it to a conclusion.




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA