Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 44:19

Konteks
BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 44:19

Tuanku telah bertanya kepada kami ini, 'Apakah kamu masih mempunyai ayah atau saudara yang lain?' 1   

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 44:19

Tuanku telah bertanya kepada hamba-hambanya ini: Masih adakah ayah atau saudara kamu?

AYT (2018)

Tuanku pernah bertanya kepada hambamu ini dengan berkata, ‘Apakah kalian mempunyai ayah atau adik?’

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 44:19

Maka tuanku telah bertanya akan patik: Adakah lagi pada kamu bapa atau adik?

TSI (2014)

Tuan pernah menanyakan apakah kami memiliki ayah atau adik.

MILT (2008)

Tuanku telah menanyai hamba-hambamu ini dengan berkata: Apakah ada padamu seorang ayah atau seorang adik?

Shellabear 2011 (2011)

Dahulu Tuanku bertanya kepada hamba-hamba Tuanku ini, 'Apakah kamu masih mempunyai ayah atau saudara lagi?'

AVB (2015)

Dahulu tuanku bertanya kepada hamba-hamba tuanku ini, ‘Apakah kamu masih mempunyai ayah atau saudara lagi?’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 44:19

Tuanku
<0113>
telah bertanya
<07592>
kepada hamba-hambanya
<05650>
ini: Masih adakah
<03426>
ayah
<01>
atau
<0176>
saudara
<0251>
kamu?

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 44:19

Maka tuanku
<0113>
telah bertanya
<07592>
akan
<0853>
patik
<05650>
: Adakah
<03426>
lagi pada kamu bapa
<01>
atau
<0176>
adik
<0251>
?
AYT ITL
Tuanku
<0113>
pernah bertanya
<07592>
kepada
<0853>
hambamu
<05650>
ini dengan berkata
<0559>
, ‘Apakah
<03426>
kalian mempunyai
<00>
ayah
<01>
atau
<0176>
adik
<0251>
?’
AVB ITL
Dahulu tuanku
<0113>
bertanya
<07592>
kepada hamba-hamba
<05650>
tuanku ini, ‘Apakah kamu masih mempunyai
<03426>
ayah
<01>
atau
<0176> <0>
saudara
<0251>
lagi
<0> <0176>
?’

[<0853> <0559> <00>]
HEBREW
xa
<0251>
wa
<0176>
ba
<01>
Mkl
<0>
syh
<03426>
rmal
<0559>
wydbe
<05650>
ta
<0853>
las
<07592>
ynda (44:19)
<0113>
[+] Bhs. Inggris

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 44:19

Tuanku telah bertanya kepada kami ini, 'Apakah kamu masih mempunyai ayah atau saudara yang lain?' 1   

Catatan Full Life

Kej 44:18-34 1

Nas : Kej 44:18-34

Bahwa saudara-saudara Yusuf telah mengalami perubahan sikap yang besar sejak mereka menjual Yusuf ke Mesir dapat dilihat bukan saja dalam kesediaan mereka untuk menderita sebagai budak demi Benyamin (ayat Kej 44:13-16), tetapi secara khusus dalam permohonan Yehuda untuk Benyamin (ayat Kej 44:18-34). Kini mereka siap menanggung kesalahan dari kejahatan mereka yang lampau dan bersedia mengorbankan apa saja demi Benyamin supaya ayahnya tidak mengalami kesedihan yang terlalu hebat (ayat Kej 44:16,32-33).

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA