Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 39:18

Konteks
NETBible

but when I raised my voice and screamed, he left his outer garment and ran outside.”

NASB ©

biblegateway Gen 39:18

and as I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled outside."

HCSB

but when I screamed for help, he left his garment with me and ran outside."

LEB

But when I screamed, he ran outside and left his clothes with me."

NIV ©

biblegateway Gen 39:18

But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house."

ESV

But as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment beside me and fled out of the house."

NRSV ©

bibleoremus Gen 39:18

but as soon as I raised my voice and cried out, he left his garment beside me, and fled outside."

REB

But when I screamed for help, he ran out of the house, leaving his loincloth behind.”

NKJV ©

biblegateway Gen 39:18

"so it happened, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside."

KJV

And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And it came to pass, as I lifted up
<07311> (8687)
my voice
<06963>
and cried
<07121> (8799)_,
that he left
<05800> (8799)
his garment
<0899>
with me
<0681>_,
and fled
<05127> (8799)
out
<02351>_.
NASB ©

biblegateway Gen 39:18

and as I raised
<07311>
my voice
<06963>
and screamed
<07121>
, he left
<05800>
his garment
<0899>
beside
<0681>
me and fled
<05127>
outside
<02351>
."
LXXM
wv
<3739
CONJ
de
<1161
PRT
hkousen
<191
V-AAI-3S
oti
<3754
CONJ
uqwsa
<5312
V-PAPNS
thn
<3588
T-ASF
fwnhn
<5456
N-ASF
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
ebohsa
<994
V-AAI-1S
katelipen
<2641
V-AAI-3S
ta
<3588
T-APN
imatia
<2440
N-APN
autou
<846
D-GSM
par
<3844
PREP
emoi
<1473
P-DS
kai
<2532
CONJ
efugen
<5343
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
exhlyen
<1831
V-AAI-3S
exw
<1854
ADV
NET [draft] ITL
but when
<01961>
I raised
<07311>
my voice
<06963>
and screamed
<07121>
, he left
<05800>
his outer garment
<0899>
and ran
<05127>
outside
<02351>
.”
HEBREW
huwxh
<02351>
onyw
<05127>
ylua
<0681>
wdgb
<0899>
bzeyw
<05800>
arqaw
<07121>
ylwq
<06963>
ymyrhk
<07311>
yhyw (39:18)
<01961>




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA