Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 38:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 38:17

Jawabnya: "Aku akan mengirimkan kepadamu seekor anak kambing f  dari kambing dombaku." Kata perempuan itu: "Asal engkau memberikan tanggungannya, g  sampai engkau mengirimkannya kepadaku."

AYT (2018)

Dia berkata, “Aku akan mengirim seekor kambing jantan muda dari kawananku kepadamu.” Perempuan itu menjawab, “Akankah engkau memberikan jaminan kepadaku sampai engkau mengirimkannya?”

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 38:17

Maka katanya: Nanti kukirim seekor anak kambing dari pada kawan kambing itu. Maka sahut perempuan itu: Baik, jikalau engkau memberi petaruh sampai engkau mengirimkan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 38:17

Yehuda berkata lagi, "Saya akan memberikan kepadamu seekor kambing muda." Jawab Tamar, "Boleh, asal ada jaminan, sampai Tuan mengirimkan kambing itu."

TSI (2014)

Kata Yehuda, “Sebagai imbalan, aku akan memberikan seekor anak kambing.” Lalu kata Tamar, “Jaminan apa yang akan Bapak berikan sebelum aku menerima anak kambing itu?”

MILT (2008)

Dan dia menjawab, "Aku akan mengirimkan kepadamu seekor anak kambing dari kawanan dombaku." Dan berkatalah wanita itu, "Asal engkau memberikan barang jaminan sampai engkau mengirimkannya."

Shellabear 2011 (2011)

Jawabnya, "Nanti kukirimkan kepadamu seekor anak kambing dari kawanan kambing dombaku." Kata perempuan itu, "Asal engkau memberi jaminan sampai engkau mengirimkannya kepadaku."

AVB (2015)

Jawabnya, “Nanti kukirimkan kepadamu seekor anak kambing dari kawanan ternakanku.” Kata perempuan itu, “Asalkan kamu memberikan jaminan sampai kamu mengirimkannya kepadaku.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 38:17

Jawabnya
<0559>
: "Aku
<0595>
akan mengirimkan
<07971>
kepadamu seekor
<01423>
anak kambing
<05795>
dari
<04480>
kambing dombaku
<06629>
." Kata
<0559>
perempuan itu: "Asal
<0518>
engkau memberikan
<05414>
tanggungannya
<06162>
, sampai
<05704>
engkau mengirimkannya
<07971>
kepadaku."
TL ITL ©

SABDAweb Kej 38:17

Maka katanya
<0559>
: Nanti kukirim
<07971>
seekor
<01423>
anak kambing
<05795>
dari
<04480>
pada kawan
<06629>
kambing itu. Maka sahut
<0559>
perempuan itu: Baik, jikalau
<0518>
engkau memberi
<05414>
petaruh
<06162>
sampai
<05704>
engkau mengirimkan
<07971>
dia.
AYT ITL
Dia berkata
<0559>
, “Aku
<0595>
akan mengirim
<07971>
seekor kambing jantan muda
<01423> <05795>
dari
<04480>
kawananku
<06629>
kepadamu.” Perempuan itu menjawab
<0559>
, “Akankah
<0518>
engkau memberikan
<05414>
jaminan
<06162>
kepadaku sampai
<05704>
engkau mengirimkannya
<07971>
?”
AVB ITL
Jawabnya
<0559>
, “Nanti kukirimkan
<07971>
kepadamu seekor anak
<01423>
kambing
<05795>
dari
<04480>
kawanan ternakanku
<06629>
.” Kata
<0559>
perempuan itu, “Asalkan
<0518>
kamu memberikan
<05414>
jaminan
<06162>
sampai
<05704>
kamu mengirimkannya
<07971>
kepadaku.”

[<0595>]
HEBREW
Kxls
<07971>
de
<05704>
Nwbre
<06162>
Ntt
<05414>
Ma
<0518>
rmatw
<0559>
Nauh
<06629>
Nm
<04480>
Myze
<05795>
ydg
<01423>
xlsa
<07971>
ykna
<0595>
rmayw (38:17)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 38:17

Jawabnya: "Aku akan mengirimkan 1  kepadamu seekor anak kambing 2  dari kambing dombaku." Kata perempuan itu: "Asal engkau memberikan tanggungannya, sampai engkau mengirimkannya 1  kepadaku."

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA