Kejadian 38:17 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 38:17 |
Jawabnya: "Aku akan mengirimkan kepadamu seekor anak kambing f dari kambing dombaku." Kata perempuan itu: "Asal engkau memberikan tanggungannya, g sampai engkau mengirimkannya kepadaku." |
| AYT (2018) | Dia berkata, “Aku akan mengirim seekor kambing jantan muda dari kawananku kepadamu.” Perempuan itu menjawab, “Akankah engkau memberikan jaminan kepadaku sampai engkau mengirimkannya?” |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 38:17 |
Maka katanya: Nanti kukirim seekor anak kambing dari pada kawan kambing itu. Maka sahut perempuan itu: Baik, jikalau engkau memberi petaruh sampai engkau mengirimkan dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 38:17 |
Yehuda berkata lagi, "Saya akan memberikan kepadamu seekor kambing muda." Jawab Tamar, "Boleh, asal ada jaminan, sampai Tuan mengirimkan kambing itu." |
| TSI (2014) | Kata Yehuda, “Sebagai imbalan, aku akan memberikan seekor anak kambing.” Lalu kata Tamar, “Jaminan apa yang akan Bapak berikan sebelum aku menerima anak kambing itu?” |
| MILT (2008) | Dan dia menjawab, "Aku akan mengirimkan kepadamu seekor anak kambing dari kawanan dombaku." Dan berkatalah wanita itu, "Asal engkau memberikan barang jaminan sampai engkau mengirimkannya." |
| Shellabear 2011 (2011) | Jawabnya, "Nanti kukirimkan kepadamu seekor anak kambing dari kawanan kambing dombaku." Kata perempuan itu, "Asal engkau memberi jaminan sampai engkau mengirimkannya kepadaku." |
| AVB (2015) | Jawabnya, “Nanti kukirimkan kepadamu seekor anak kambing dari kawanan ternakanku.” Kata perempuan itu, “Asalkan kamu memberikan jaminan sampai kamu mengirimkannya kepadaku.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 38:17 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kej 38:17 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 38:17 |
Jawabnya: "Aku akan mengirimkan 1 kepadamu seekor anak kambing 2 dari kambing dombaku." Kata perempuan itu: "Asal engkau memberikan tanggungannya, sampai engkau mengirimkannya 1 kepadaku." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

