Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 35:10

Konteks
NETBible

God said to him, “Your name is Jacob, but your name will no longer be called Jacob; Israel will be your name.” So God named him Israel. 1 

NASB ©

biblegateway Gen 35:10

God said to him, "Your name is Jacob; You shall no longer be called Jacob, But Israel shall be your name." Thus He called him Israel.

HCSB

God said to him: Your name is Jacob; you will no longer be named Jacob, but Israel will be your name. So He named him Israel.

LEB

God said to him, "Your name is Jacob. You will no longer be called Jacob, but your name will be Israel." So he named him Israel.

NIV ©

biblegateway Gen 35:10

God said to him, "Your name is Jacob, but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel." So he named him Israel.

ESV

And God said to him, "Your name is Jacob; no longer shall your name be called Jacob, but Israel shall be your name." So he called his name Israel.

NRSV ©

bibleoremus Gen 35:10

God said to him, "Your name is Jacob; no longer shall you be called Jacob, but Israel shall be your name." So he was called Israel.

REB

God said: “Jacob is now your name, but it is going to be Jacob no longer: your name is to be Israel.” So Jacob was called Israel.

NKJV ©

biblegateway Gen 35:10

And God said to him, "Your name is Jacob; your name shall not be called Jacob anymore, but Israel shall be your name." So He called his name Israel.

KJV

And God said unto him, Thy name [is] Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And God
<0430>
said
<0559> (8799)
unto him, Thy name
<08034>
[is] Jacob
<03290>_:
thy name
<08034>
shall not be called
<07121> (8735)
any more Jacob
<03290>_,
but Israel
<03478>
shall be thy name
<08034>_:
and he called
<07121> (8799)
his name
<08034>
Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway Gen 35:10

God
<0430>
said
<0559>
to him, "Your name
<08034>
is Jacob
<03290>
; You shall no
<03808>
longer
<05750>
be called
<07121>
Jacob
<03290>
, But Israel
<03478>
shall be your name
<08034>
." Thus He called
<07121>
him Israel
<03478>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
to
<3588
T-NSN
onoma
<3686
N-NSN
sou
<4771
P-GS
iakwb
<2384
N-PRI
ou
<3364
ADV
klhyhsetai
<2564
V-FPI-3S
eti
<2089
ADV
iakwb
<2384
N-PRI
all
<235
CONJ
israhl
<2474
N-PRI
estai
<1510
V-FMI-3S
to
<3588
T-NSN
onoma
<3686
N-NSN
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
God
<0430>
said
<0559>
to him, “Your name
<08034>
is Jacob
<03290>
, but
<0518>
your name
<08034>
will no
<03808>
longer
<05750>
be called
<07121>
Jacob
<03290>
; Israel
<03478>
will be
<01961>
your name
<08034>
.” So God named
<08034>
him Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
wms
<08034>
ta
<0853>
arqyw
<07121>
Kms
<08034>
hyhy
<01961>
larvy
<03478>
Ma
<0518>
yk
<03588>
bqey
<03290>
dwe
<05750>
Kms
<08034>
arqy
<07121>
al
<03808>
bqey
<03290>
Kms
<08034>
Myhla
<0430>
wl
<0>
rmayw (35:10)
<0559>

NETBible

God said to him, “Your name is Jacob, but your name will no longer be called Jacob; Israel will be your name.” So God named him Israel. 1 

NET Notes

tn Heb “and he called his name Israel.” The referent of the pronoun “he” (God) has been specified in the translation for clarity.

sn The name Israel means “God fights” (although some interpret the meaning as “he fights [with] God”). See Gen 32:28.




TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA