Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 3:21

Konteks
NETBible

The Lord God made garments from skin 1  for Adam and his wife, and clothed them.

NASB ©

biblegateway Gen 3:21

The LORD God made garments of skin for Adam and his wife, and clothed them.

HCSB

The LORD God made clothing out of skins for Adam and his wife, and He clothed them.

LEB

The LORD God made clothes from animal skins for the man and his wife and dressed them.

NIV ©

biblegateway Gen 3:21

The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them.

ESV

And the LORD God made for Adam and for his wife garments of skins and clothed them.

NRSV ©

bibleoremus Gen 3:21

And the LORD God made garments of skins for the man and for his wife, and clothed them.

REB

The LORD God made coverings from skins for the man and his wife and clothed them.

NKJV ©

biblegateway Gen 3:21

Also for Adam and his wife the LORD God made tunics of skin, and clothed them.

KJV

Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Unto Adam
<0120>
also and to his wife
<0802>
did the LORD
<03068>
God
<0430>
make
<06213> (8799)
coats
<03801>
of skins
<05785>_,
and clothed them
<03847> (8686)_.
NASB ©

biblegateway Gen 3:21

The LORD
<03068>
God
<0430>
made
<06213>
garments
<03801>
of skin
<05785>
for Adam
<0121>
and his wife
<0802>
, and clothed
<03847>
them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
adam
<76
N-PRI
kai
<2532
CONJ
th
<3588
T-DSF
gunaiki
<1135
N-DSF
autou
<846
D-GSM
citwnav
<5509
N-APM
dermatinouv
<1193
A-APM
kai
<2532
CONJ
enedusen
<1746
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
God
<0430>
made
<06213>
garments
<03801>
from skin
<05785>
for Adam
<0120>
and his wife
<0802>
, and clothed
<03847>
them.
HEBREW
P
Msblyw
<03847>
rwe
<05785>
twntk
<03801>
wtsalw
<0802>
Mdal
<0120>
Myhla
<0430>
hwhy
<03068>
veyw (3:21)
<06213>

NETBible

The Lord God made garments from skin 1  for Adam and his wife, and clothed them.

NET Notes

sn The Lord God made garments from skin. The text gives no indication of how this was done, or how they came by the skins. Earlier in the narrative (v. 7) the attempt of the man and the woman to cover their nakedness with leaves expressed their sense of alienation from each other and from God. By giving them more substantial coverings, God indicates this alienation is greater than they realize. This divine action is also ominous; God is preparing them for the more hostile environment in which they will soon be living (v. 23). At the same time, there is a positive side to the story in that God makes provision for the man’s and woman’s condition.




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA